The Moon and Izayoi

The Moon and Izayoi
(...)
(...)
(...Ah.)
I said something.
No, something popped up in my mind.
It's happening again right now.
...What is this?
(...)
(...)
(...I see.)
These are... These are...
...words... ...words...
...aren't they? ...are they not?
Remilia
...They'll be here soon, won't they?
Sakuya
I just received a message from the front gate and the Great Library, so I'm sure it won't be long now.
Remilia
I see.
Remilia
Hey, Sakuya. My clothes don't look weird, do they?
Sakuya
Don't worry. You look as perfect as always.
Re■lia
Teehee. ■ good.
Sakuya
There have only been a few tiny disturbances without any real incidents lately.
Sakuya
That's probably why it feels like it's been such a long time since Reimu and Marisa last caused a ruckus in the mansion.
Re■■a
Yes. When ■ the ■ time I pro■ly ■ with Rei■...?
■■■a
■, I sup■...
■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Sakuya
...
Sakuya
It's...
Sakuya
It's over...
Sakuya
Everything has ended. My...
Sakuya
My dear...
Sakuya
...
Sakuya
...
Sakuya
What was it again...?
Sakuya
What was I so sad about...?
■ya
...?
■ya
What was I...?
■■
...
■■
...?
■■
My... name...
■■
What is... my name...?
■■
Oh...
■■
It feels like... my.... fate... has...
■■
And my name...
■■
My name... My fate... My original...?
■■
Ah―
???
These memories have been restored.
???
That means you have regained your original name.
???
Sakuya Izayoi...
???
...No, ■■■■■.
What Once Was Sakuya
...?
???
Your fate that was distorted by a demon has now vanished.
???
And you are currently recollecting your old memories.
???
Yes, this is but a memory. You are experiencing a memory of the past, like how a machine loads saved data.
???
But I am a genius.
???
So I can use these predetermined memories to converse with you.
What Once Was Sakuya
That doesn't make any sense. Who are you?
???
Yes, you will ask for my name.
Eirin
I am Eirin Yagokoro, the Brain of the Moon.
Eirin
I am the sage attendant of Lord Tsukuyomi and master of countless medicines.
Eirin
And I am also your teacher.
What Once Was Sakuya
...
What Once Was Sakuya
...R-Right. Now I remember.
Eirin
I'm glad you understand.
Eirin
I was surprised to see you down on Earth.
Eirin
But the fate engraved in your blood prevented me from talking to you about it.
Eirin
It must have been caused by a powerful spell or an intense emotional attachment. They are the same in this case.
Eirin
It was a real struggle to account for all of that in my predictions.
What Once Was Sakuya
Earth...? Fate...?
Eirin
...Oh. So your mindset has already reverted back to the way it was.
Eirin
Then I suppose I should hurry to recreate that time for you.
Eirin
Come on in, my students.
Kaguya
Oh, ■■■■■ is here too.
Yorihime
I came as soon as I got your message. What is it, Lady Yagokoro?
Toyohime
Has this got something to do with Miss ■■■■■...?
Eirin
I shall explain that now.
Eirin
This also concerns you three, so listen up.
Eirin
What I am about to tell you is a vitally important tale of the future.
Kaguya
The future?! How exciting! Although it is rather unusual to hear Eirin talk about such things.
Yorihime
Is this going to be about predicting the future? That seems rather advanced for us... No, maybe it's a good challenge.
Toyohime
According to quantum physics, predicting the future should be impossible. Why have you brought this up all of a sudden...?
Eirin
It seems my clever students need some convincing. But all of this is for ■■■■■.
Kaguya
What?! I'm so jealous! How come she gets a special lesson with Eirin?!
Kaguya
Well, not that I'd ever want that for myself! Is it some sort of punishment?
What Once Was Sakuya
Huh? What?
Yorihime
Well, I truly am jealous. If Lady Yagokoro ever said, "this is all for Yorihime," I'd... Ahem!
Toyohime
Let's calm down, everyone. This must be important if Lady Yagokoro says it is all for Miss ■■■■■.
Toyohime
And look, you're confusing her. Don't worry, Miss ■■■■■.
What Once Was Sakuya
Th-Thank you...!
Kaguya
Sorry for fooling around! I'll be quiet and listen.
Yorihime
I'm sorry too. Th-That was unbecoming of me, especially in the presence of Lady Yagokoro...!
Eirin
You're all such good girls. Please keep quiet like that and listen, OK?
Eirin
You are my students, so I'm sure you know that predicting far into the future has been deemed theoretically impossible.
Eirin
But there are a few exceptions. Today I'm going to talk about interference sent back in time from the future.
Eirin
The future is not fixed when seen from the past, but the past is fixed when seen from the future.
Eirin
In the future, you can relay fixed information back to the past. It's the same principle as the Ultramarine Orb Theory.
Eirin
In order to realize my plan... my Perfect Prediction Plan...
Eirin
...it is necessary for ■■■■■ to memorize the plan and the theory behind it.
What Once Was Sakuya
Huh? Wh-What?! Why me?!
What Once Was Sakuya
Wouldn't someone else be more suited to such a vital task? Like Miss Kaguya?
Eirin
...Hm, yes, you've always lacked confidence.
What Once Was Sakuya
...Eh? Uh, um, yes.
Eirin
You are fine as you are. I shall explain my reasoning.
Eirin
Kaguya has a different duty she must fulfill. As do Toyohime and Yorihime.
Eirin
No. I suppose it is more of a fate than a duty.
What Once Was Sakuya
...?
Eirin
Kaguya will soon take an interest in the Hourai Elixir. This cannot be stopped, and I am sure that I will assist her.
Kaguya
Urk!
Toyohime
N-No way! Miss Kaguya wouldn't do that!
Yorihime
The Hourai Elixir is forbidden! We have to stop her!
Eirin
Calm down. Nothing has happened yet.
Eirin
Kaguya hasn't even come up with any plans. You cannot punish someone for a sin they haven't committed.
Eirin
Though, in saying that, Kaguya will surely be exiled to the Earth when the time comes.
Eirin
Then when I go to bring her back as an emissary of the moon, I will forsake the moon and stay on Earth. It is inevitable.
Eirin
After that, I will have no choice but to name Toyohime and Yorihime my successors.
What Once Was Sakuya
...?
What Once Was Sakuya
Then what will happen to me...?
Eirin
I want you to investigate something for me. You will look for knowledge that I cannot hope to obtain by myself.
Eirin
I'm sure that you are all aware that there are several different ways to connect the moon and the Earth.
Eirin
Can you list them for me?
Toyohime
Umm... One method would be to use abilities. My ability is an obvious example.
Toyohime
There might be beings on Earth with similar abilities. Also, travel between both worlds is easier when the moon is full.
Eirin
Well done, Toyohime. That's exactly right.
Yorihime
Another well-known method is to directly travel from one to the other with some sort of tool or vehicle like our veils.
Yorihime
However, everyone tends to avoid using this method as it is prone to accidents...
Eirin
That's correct, Yorihime.
Eirin
Another method would be to travel through the Otherworlds of "dreams" and "visions."
Eirin
The far side of the moon is a compatible Otherworld, and ongoing research will make this a practical means of travel.
Toyohime
Dreams and visions... Yes, that makes sense.
Yorihime
I never thought of going that route... That's good to know.
Kaguya
Huh? Wait a second. Isn't there still one more method?
Kaguya
Actually, I'm surprised that Toyohime and Yorihime didn't think of this before me.
Toyohime
Miss Kaguya. Could you please stop teasing and just tell us already...?
Yorihime
Now that you mention it... There was another method, wasn't there...? Maybe...!
Kaguya
Isn't it obvious?
Kaguya
The last method is the Dragon's flight.
Eirin
That's right, Kaguya.
Eirin
And the Dragon's flight is precisely the thing that I want to learn more about.
Eirin
■■■■■... I want you to investigate this.
What Once Was Sakuya
...?!
What Once Was Sakuya
(...This is bad.)
What Once Was Sakuya
(Even I know that.)
What Once Was Sakuya
(Probing into the secrets of the Dragon's flight is one of the moon's taboos.)
What Once Was Sakuya
(It's practically the same as investigating Lady Chang'e or Lord Tsukuyomi. I'll be found out. And I'll surely be punished!)
Toyohime
Lady Yagokoro. It pains me to say this, but...
Toyohime
...isn't that too cruel?
Toyohime
You just told us that you would eventually turn your back on the moon. And now this...
Toyohime
We love and respect you, Lady Yagokoro...
Toyohime
So not knowing your intentions...
Toyohime
...truly pains me.
Yorihime
I... feel the same way.
Yorihime
Lady Yagokoro. We intend to stand by you forever, no matter what...
Yorihime
But what you speak of... No, my lack of intelligence is at fault.
Yorihime
My mind can't process this... I can't possibly comprehend your intentions.
Yorihime
And what about ■■■■■?! You ask too much of her...! It's too much...!
Kaguya
Then how about―
Kaguya
―I do it for her?
What Once Was Sakuya
...Huh?
Toyohime
What are you saying, Miss Kaguya...?
Yorihime
It's too dangerous. You could lose everything... Do you understand that...?
Kaguya
Yes, of course, I do. But that doesn't matter.
What Once Was Sakuya
Then why would you volunteer...?
Kaguya
Because it sounds like fun, and if I do it, you won't have to put yourself in danger!
Kaguya
You agree with me, don't you, Eirin?! I'll do it!
Eirin
*sigh*
Eirin
Of course, you can't.
Eirin
This plan is destined to fail.
What Once Was Sakuya
(...Huh?)
Eirin
■■■■■.
Eirin
You will acquire information about the essential details of the Dragon's flight. I'm sure you'll accomplish that much.
Eirin
But you won't be able to return. You'll be immediately banished to the impure Earth... Thus, the plan will fail.
Eirin
I do, however, already know where you will fall to the Earth and what you will do down there.
Eirin
So you don't need to return. I can collect the information concerning the Dragon's flight in the not-too-distant future.
Eirin
I will collect it directly into my brain... along with your existence.
What Once Was Sakuya
No, but...
What Once Was Sakuya
Miss Kaguya and the others already know about the plan.
What Once Was Sakuya
They know what I will do and what they themselves will do.
What Once Was Sakuya
They also know your intentions.
What Once Was Sakuya
And now that we all know this, there's no way that we can act like we don't.
What Once Was Sakuya
This means that we cannot complete your Perfect Prediction Plan. Our own knowledge will get in the way.
Eirin
Yes, it is as you say.
What Once Was Sakuya
...Then how can this plan succeed?
Eirin
You needn't worry. I have already thought about this.
Eirin
The solution is simple. Laughably simple.
Eirin
All I need to do is erase the memories with medicine.
What Once Was Sakuya
What?
Eirin
My memories...
Eirin
...and everyone else's...
Eirin
...except yours.
Eirin
I will erase them all.
???
Yeah, as if!
???
I don't care if you're an alien or whatever! You shouldn't fabricate such ludicrous memories!
???
Hmm, I can't deny the possibility that such a thing might've happened. There's probably at least one world like that.
???
And it's also possible that these fake memories were engineered to reflect the real past as closely as possible...
???
No, fabrication is WRONG! It goes against my principles as an academic. I'm not the most respectable scientist, but still!
???
If the world was as it once was, this would be considered a crime. Well, not like there's anyone left to arrest you now.
???
She left ages ago. She's always been quick to run away.
What Once Was Sakuya
...?
???
Oops, I almost forgot about you. Sorry.
???
I'm Yumemi. Yumemi Okazaki.
Yumemi
I'm a professor, a captain, and the (unofficial) authority on the Non-Unified Magic World Theory...!
Yumemi
You can call me whatever you wish.
Voice From a Dream
And...
Voice From a Vision
You are...
Twin Voices
...Sakuya Izayoi.
Sakuya
...!
Sakuya
...Ah.
Sakuya
I can speak...! My consciousness and senses... have also become clearer.
Yumemi
And did you also forget what happened earlier?
Sakuya
Y-Yes, now that you mention it...
Sakuya
Wait, what were those voices? I thought I heard two people speaking.
Yumemi
Ah, yes.
Voice From a Dream
*snicker*
Voice From a Vision
*giggle*
Mugetsu
I'm Mugetsu.
Gengetsu
I'm Gengetsu.
Mugetsu
We are the Fantasy World's―
Gengetsu
Most despicable and disastrous―
Twins
―twin sisters!
Mugetsu
Hey, what's going on, Yumemi Okazaki?! This isn't what we were promised!
Gengetsu
We were meant to appear with a big bang! It was meant to be dramatic!
Yumemi
Now, now. Calm down.
Yumemi
Connecting my image to another world is a simple task for me. I've studied these kinds of things, after all.
Yumemi
But you two still need some practice. You'll have to try it at least once in a setting that you're more compatible with first.
Mugetsu
I don't really get it...
Gengetsu
Does it really work like that...?
Yumemi
Yes, it works like that. And you don't need to understand it. Well, humans are also better suited to visit fellow humans.
Yumemi
Though in saying that, I would've preferred to go and find a magician instead. But we can't be picky in this day and age.
Mugetsu
H-Hold on a second. Then why did you bring us?!
Gengetsu
Wouldn't it have been more efficient for us to split up and search independently?
Yumemi
Now that's just being naive!
Mugetsu
Huh?
Gengetsu
What?
Yumemi
Whoa, settle down. Don't take it so personally.
Yumemi
I brought you both here because it was necessary. Why else would I do it?
Yumemi
Besides, didn't I tell you about this beforehand? Or have you already forgotten?
Yumemi
This Sakuya Izayoi lady here is mostly defined by her identity as...
Yumemi
...a devil's maid!
Mugetsu
Oh, yes, that's right! Now I remember why I came here!
Mugetsu
When you said she was a maid, I complained that Yumeko should go instead, but now I get it. She's perfect for me!
Gengetsu
...What are you talking about? There's a big difference between a "devil's" maid and a "devil" maid.
Gengetsu
She's a maid who serves a devil. Whereas...
Gengetsu
...you're a devil who just wears a maid outfit for some reason!
Mugetsu
Urk.
Yumemi
Ahaha. Forget about that slight inconsistency for the moment.
Yumemi
I brought you two with me because you can excavate this kind of information from the ruins without any conscious effort.
Yumemi
That's why the assortment of characters that make up the words "Sakuya Izayoi" caught your attention.
Sakuya
Um... I'm still here. Could you please stop messing around already?
Yumemi
Oh, sorry. This won't take much longer.
Yumemi
This may come as a surprise, Miss Sakuya Izayoi, but I'm here to save you.
Sakuya
O-Oh... I apologize for my rudeness. And you have my sincere thanks. But... what am I meant to do now?
Sakuya
I may have remembered my name, but my mind is completely empty. I can't even pay you back for your help.
Sakuya
I'm at a loss.
Yumemi
You don't have to worry about paying me back or anything, but it's true that you cannot see where you must go.
Yumemi
And once you exit this shell of pure darkness, you'll forget all about us. It'll be like we were a fleeting dream or vision.
Yumemi
But that's where these twin devils come in. If you can't remember, we can just make some tools remember instead.
Yumemi
Now, please finish this off, Miss Mugetsu, Miss Gengetsu.
Mugetsu
All right, since I'm a maid, I'll go with this long knife. I'm pretty sure Yumeko also uses a knife like this.
Mugetsu
I'll imbue it with my Satellite.
Mugetsu
You may be a lowly human, but I'm willing to help out a fellow maid.
Yumemi
OK, that settles it for Miss Mugetsu. What tool are you going to pick, Miss Gengetsu?
Gengetsu
She has a keepsake from a devil, even though she's a human. How interesting.
Gengetsu
All right, I'll risk it and put my Satellite in that. Usually, I'd call any devil who teamed up with a human a fool...
Gengetsu
...but I'm kind of in a similar situation myself right now. You should thank your mistress when you get the chance.
Yumemi
Okie dokie. That should do it.
Yumemi
All right, Miss Sakuya Izayoi. You will now see an incredibly faint light once you leave this shell.
Yumemi
No, it will be darkness, not light, because it's a wave that emanates from your beloved devil. You'll see scarlet darkness.
Yumemi
Red is one of my favorite colors. Perhaps that's another connection between us.
Yumemi
All of our gifts to you will get packaged together in the box that is your existence.
Yumemi
That way, they won't ever leave you. I guess it's similar to those Spell Card things I've heard about.
Sakuya
...But why are you doing this?
Yumemi
It's a pain to explain, and none of us have the time right now.
Yumemi
Just know that our goals and yours happened to align. You could call it fate.
Yumemi
And this is coming from someone who has traveled between countless probabilities, so you can take my word for it.
Yumemi
Now, it's time for you to go. There's nothing left here.
Yumemi
We might meet again if our probabilities intersect... No, there's no question. We will meet again.
Yumemi
Our ultimate goals intersect, even if you don't currently understand how. So we will encounter each other again.
Yumemi
So, bye for now.
Sakuya
OK... Until next time.
Sakuya
...Goodbye.
Yumemi
...
Yumemi
...She's gone.
Mugetsu
You just had to act all cool, didn't you?
Gengetsu
I know, right. It's not like we really understand what's going on, either.
Yumemi
Wow, that's harsh. You could at least praise me a little.
Mugetsu
Well, I suppose you did good.
Gengetsu
Yeah, you did OK.
Yumemi
Ahaha, thank you.
Yumemi
*static* Chiyuri. Are you there? We finished.
Yumemi
We got Sakuya Izayoi's information, just as planned. Yes, it was a success.
Yumemi
Quickly bring the three of us back. We still have much more work to do.
Yumemi
HUH?! Of course, I don't have a souvenir for you! Take this more seriously!
*WHACK*
Mugetsu
...Did you just hear a whack?!
Gengetsu
Yeah, I did... What's going on over there?
Yumemi
All right, see you soon. *static*
Yumemi
Phew. I finished the call.
Mugetsu
OK then, I guess I'll head back now.
Gengetsu
Me too.
Yumemi
Yeah, sure. I'll follow you in a bit since I have to wait for extraction.
Yumemi
*sigh*
Yumemi
There are still so many mysteries left unsolved.
Yumemi
But I suppose...
Yumemi
...we have managed to learn several things that should have been impossible to learn.
Yumemi
They are things that shouldn't exist.
Yumemi
The Ruins of Memory. The multi-dimensional neural network.
Yumemi
Fantasy Rebirth. And, of course, those Seal Crystal items that started it all.
Yumemi
It's safe to say that none of these should exist in any of our probable worlds.
Yumemi
But it should be impossible to determine that something shouldn't exist given that it does indeed exist.
Yumemi
Something made it possible.
Yumemi
That something is an observer with a wider perspective than us. This was the result of their interference.
Yumemi
―Yes, I'm talking about you.
...I knew it.
My voice can't reach her, but maybe something else has.
Yumemi
What?! Really?! Is that what you think?!
...Huh?! Can she really hear me?!
Yumemi
Aww, all that praise is making me blush. But, well, I guess I do deserve it!
Yumemi
This makes continuing my research all the more worthwhile!
Right, OK. She's not hearing me at all.
Yumemi
...
Yumemi
We still don't even know if the observer is a single entity capable of thought...
Yumemi
But if they are watching me right now, I'm sure they would praise my research.
Yumemi
My predictions are correct, aren't they?
Yumemi
...
Yumemi
...
Yumemi
Well, if such a transcendental observer does truly exist, then I would like to ask them for a favor.
Yumemi
Please watch over these girls for me.
...!
Yumemi
I'm honestly jealous.
Yumemi
I'd make so much more progress with my research if I was in your position. Anyway...
Yumemi
...I'm counting on you, OK?
Remilia
...We lost the battle of bullets, but there really isn't anything more fun than this.
Remilia
I wonder what these Seal Crystal things are, and I wonder what will happen next.
Remilia
Come on, Sakuya. Reimu and the others have already gone on ahead.
Remilia
Let's catch up with them. I need you to hold my parasol.
Sakuya
...
Sakuya
...
Sakuya
(Finally.)
Sakuya
(I have finally...)
Sakuya
(...regained this much.)
Sakuya
■■■. In this world, we have only just met.
Sakuya
But we are actually quite old friends.
Sakuya
...
Sakuya
You don't understand, do you? But that's OK. You don't need to understand just yet.
Sakuya
I'm sure everything will become clear once you regain your memories. And, of course, my mistress will also fully return.
Sakuya
We're not quite there yet. But we're so very... very close...
Sakuya
So, for now, you should let time flow as fate intends.
Sakuya
This is not a repetition. We are making great strides toward our ultimate goal.
Sakuya
That's why you should go on ahead, ■■■.
Sakuya
...
Sakuya
...■■■ didn't look convinced.
Sakuya
But that's not a problem. She will understand soon.
Sakuya
We have our own path we must take.
Sakuya
Let's go.
Sakuya
Extended Bewitched Sword: Silver Blade and Blood Sword: Vampire Fang.
Sakuya
You two shall store memories in my stead and correct fate.
Sakuya
Our heading is ever forward―to the future.
Voice From a Dream
(Let's go to the next stage, where a once-empty future awaits us.)
Voice From a Vision
(Yes, let's go to continue all existence.)
Voice From a Dream
(My name is Bewitched Sword: Silver Blade, and I am now called Extended Bewitched Sword: Silver Blade.)
Voice From a Vision
(My name is Remilia Scarlet's Replica Fang, and I am now called Blood Sword: Vampire Fang.)
Voice From a Dream
(We are living magic items that harbor the Satellites of devils―the Moon of Dreams and the Moon of Visions.)
Voice From a Vision
(We shall help you, a devil's servant, as the wills of the most despicable and disastrous twin devils of the Fantasy World.)
Twin Voices
(Even if these words...)
Twin Voices
(...our voices... are drowned out by the far reaches of dreams, visions, and fantasy.)
Voice From a Dream
(Show me your skills as a maid, Sakuya Izayoi!)
Voice From a Vision
(Prove how strong your loyalty is to that devil.)
Twin Voices
(We're counting on you.) (Our fate is in your hands.)