Welcome to Teahouse Elysium

No Two Alike
Yukari
Hello, PLAYER. The excitement of New Year's has probably worn off by now, hasn't it?
Yukari
You worked so hard helping out at Hakurei Shrine last year. You were practically a maid.
Yukari
Teehee. A tiny, adorable maid. But you know, there are actually all kinds of maids out there.
Yukari
So, what do you picture when you hear the word maid?
Washing dishes!
Cleaning up!
T-Taking care of dangerous tasks.
Yukari
Fascinating.
Yukari
There's no strict definition of maid work. They might serve food, do the laundry, act as a tutor, transcribe notes...
Yukari
I've even heard of maids who worked as bodyguards. Now THAT'S dangerous work.
Wow, I had no idea.
Yukari
Hehe, a maid can be just about anything.
Yukari
But ultimately, it's their master who decides.
Yukari
Of course, how the maid herself feels about her work matters too.
Yukari
No two maids are perfectly alike. They each shape their own image.
Yukari
It's not all about obeying orders blindly.
Yukari
Perhaps the maids you know represent that best.
You mean like Miss Sakuya?!
Yukari
Yes. She certainly takes things into her own hands.
Yukari
Anyway, that's enough chit-chat.
Yukari
In this next world, maids are popping up everywhere.
Choice Selected: "Why?"
Yukari
That's a secret. You'll have to find out for yourself.
Choice Selected: "Is it to make chocolate?"
Yukari
Sharp as ever. But that's not the full story. I expect you'll find out for yourself before long.
Main Branch
OK!
Yukari
Teehee. You'll get to see all sorts of maids. Some are less maidlike than others...
Yukari
But make no mistake, they're all maids. In their own ways.
That makes no sense... But I'm still excited!
Yukari
I'm glad to hear that. I was worried you might be frightened.
Yukari
All right, off you go.
WELCOME!
L2.10 Universe. Somewhere in the Human Village...
???
Good morning, Master!
Remilia
I see. So you do want to become a maid.
Remilia
But you can't learn proper manners overnight.
Remilia
It's sudden, but your training starts now. Don't worry, it'll get fun eventually.
Remilia
All right, repeat after me. Welcome!
Reimu, Kosuzu & Akyuu
W-Welcome!
WELCOME!
Remilia
Where are your smiles?! You need to show that you mean no harm.
Remilia
You need to smile with your WHOLE body. The art of being a maid lies beyond the five senses.
Kosuzu
O-OK, Miss Remilia!
Remilia
Good. But from now on, you call me Master.
Remilia
Let me hear you say it.
Kosuzu
Yes, M-Master!
Remilia
Don't stutter. Make it cheerful!
Remilia
You're next, PLAYER!
Yes, Master!
Remilia
Not even close.
Remilia
Let's start with the basics. Listen closely.
Remilia
A maid exists to serve her master. If it rains, she becomes an umbrella. If the wind blows, she becomes a tree to block it.
Remilia
If there's a drought, she becomes a pail of water. If snow falls, she becomes a fireplace.
Reimu
Zzz...
Remilia
Wake up!
Reimu
Ow! I-I wasn't asleep, I swear!
Remilia
A maid's manners must be impeccable. If one of you slips up, you ALL get punished!
Kosuzu
Eek!
Remilia
No dodging!
Akyuu
Come on, Head Maid, let's keep things civil. They're newbies.
Remilia
Akyuu... I'll admit, you have a knack for this. Call it maid instincts.
Akyuu
I'm honored by your kind words.
Remilia
But you still have a long way to go. Talent alone doesn't make a maid. Effort is non-negotiable.
Remilia
You need a reminder!
Akyuu
I thought my talent would suffice, but I was wrong.
Akyuu
I accept my punishment!
Remilia
W-Well, when you say it like that, it's kind of hard to start firing.
Remilia
I'll give PLAYER a punishment hug instead!
Remilia
*squeeze*
Why me?!
Remilia
Phew.
Remilia
And why are you all so relaxed? I said you ALL get punished, didn't I?
Remilia
As the Head Maid of Elysium, it's my duty to discipline you!
Remilia
Battles inside the shop are a no-go, so... outside. Now!
Remilia
Hehe, well fought, Reimu.
Reimu
Satisfied? If today's training is over, I'm gonna―
Remilia
Take a seat, everyone! It's time to learn the principles of maidhood!
Reimu
She's not listening!
Remilia
A true maid must always act appropriately before her master. Politeness, humility, and attentiveness―those are the keys.
Remilia
Along with graceful motions, bows, a modest gaze, and of course, a smile.
Remilia
But most importantly, a maid must be ready to serve her master anytime, any place. That's the skillset I'll teach you.
Remilia
Ready? The moment you put on those uniforms, you're maids too!
Kosuzu
This is so cute! You had these outfits custom-made, right?
Remilia
I did! I had a feeling you'd come, so I ordered them ahead of time.
Akyuu
It's a little embarrassing, but... I do feel more maidlike.
Reimu
Can't believe you're making us wear these.
You look great!
Reimu
...Thanks.
Remilia
All right, things are going to be tough from here on out. I'll train you all to be Elysium maids.
Remilia
Don't worry, it won't hurt.
Kosuzu
Wait, aren't we gonna take a break?
H-How did we wind up here again?
Reimu
It all started at the Scarlet Devil Mansion...
So Many Maids
A few days earlier...
Reimu
Nice weather, huh? On a day like this, nothing beats relaxing with a cup of hot tea.
You said it!
Reimu
Here, try one of these yummy cakes.
Hey, have you heard that rumor?
Reimu
What rumor?
The one about all the maids showing up!
Reimu
Maids... I think Aya mentioned it. She said something about it being a scoop.
Reimu
She made me take a newspaper. I didn't read it, though―just used it as kindling for my bath.
Wanna go investigate?!
Reimu
Can't we just relax here?
But we haven't been on any adventures lately!
Reimu
...Fine.
Reimu
Let's go for a walk and take a look.
Reimu
Hmm, not a maid in sight.
Reimu
The rumors must've been fake.
Kasen
Oh, Reimu.
Reimu
Kasen... in a maid outfit? We heard that maids were trending lately.
Kasen
You were keeping up with trends? You?
Reimu
Hey, I wasn't tryna be mean or anything.
Kasen
I'll take all the compliments I can get. But I'm a bit busy right now.
Kasen
Bye, Reimu. Bye, PLAYER!
See ya!
Reimu
Wait. Busy with what?
Kasen
...Hrmm, it's a secret!
Suika
Yo, Reimu, PLAYER!
Hi!
Reimu
You're in a maid outfit, too?
Suika
Heh heh, pretty sweet, right? I'm not lending it to you, though!
Reimu
I don't remember asking. But that's not the worst idea you've ever had...
Suika
You should find one for yourself. I bet you'd look great!
Reimu
Heading somewhere?
Suika
Yep, to the Scarlet―nowhere. I'm heading to the Scarlet Nowhere!
Reimu
I don't like the sound of that... So long as she doesn't cause a fuss.
Reimu
Still, the coincidences are piling up.
Rin
Hey, Reimu.
Reimu
Hello.
Reimu
(A maid outfit. How original.)
(There really are lots of maids around!)
Utsuho
Hi, Reimu!
Yuugi
'Sup, Reimu.
Reimu
So many maids!
Reimu
I thought they were, like, an endangered species.
???
Reimuuu!
???
Hellooo!
Reimu
Kosuzu. Akyuu.
Kosuzu
Looks like maids are super in right now!
Akyuu
I know we're outside the village, but I never expected to see so many of them.
Akyuu
This could be great inspiration for my next book. Want to follow them?
Sounds good!
Kosuzu
Then it's settled! Reimu, hurry up or we'll leave you behind!
Reimu
I'm going too?!
Akyuu
Well, PLAYER's coming, so... chop-chop!
Reimu
H-Hey, wait! Do you have any idea where all the maids are even going?
Kosuzu
Huh.
Kosuzu
The plan is to think about that on the way.
Reimu
So there's no plan.
Akyuu
Well, the Scarlet Devil Mansion was handing out recruitment flyers. They need more maids to make chocolate or something.
Reimu
Yeah, but that doesn't explain why so many maids are wandering around out here.
Akyuu
It's not like we have any other leads.
Reimu
I've got it!
You do?!
Reimu
Forget following them! Let's just march into the mansion and ask!
Kosuzu
Umm, that sounds kinda dangerous.
Reimu
It's fine! The maids were headed in that direction. And the gatekeeper's probably asleep, anyway!
Meiling
What a great day. The main gate is peaceful as can be.
Psst, she's wearing a maid costume.
Reimu
True. But something else is off...
Reimu
Why isn't she asleep?
Meiling
Excuse me? I would never sleep on the job.
Meiling
You being so annoyed actually makes ME annoyed.
Reimu
We have business inside. Will you let us through?
Meiling
You realize my job is to keep intruders out, right?
Reimu
Of course. Now, move!
Meiling
Urgh.
Reimu
I win. Let's go, everyone!
Meiling
Intruders at the main gate. Continuing my patrol on all fours...
Reimu
'Sup, Sakuya?
Sakuya
Hm?
Sakuya
Oh, good evening, Reimu, PLAYER.
Good evening!
Sakuya
What happened to Meiling? ...Actually, forget it. What are you doing here?
Reimu
We came to see Remilia.
Sakuya
Well, you can't.
Sakuya
She's working right now.
Reimu
Working?
Remilia
OK, now let's clean the mansion. I want this place spotless.
Daiyousei
Yes, Miss Remilia.
Remilia
Thank you. Later, I want you on chocolate duty.
Daiyousei
You got it!
Kosuzu
Is Miss Remilia... helping to clean the mansion?
Akyuu
If she is, we better check Hell. You know, in case it's frozen over.
Remilia
There, that should do it. Now, to attend to the aspiring maids.
Remilia
Allow me to introduce myself.
Remilia
I'm Remilia Scarlet, the mistress of the Scarlet Devil Mansion.
Remilia
Wait, it's you, Reimu.
Remilia
Are you here to become a maid? This is rather unexpected.
Reimu
What?! I don't wanna be―
Reimu
Wait...
Reimu
That's right. I DO wanna be a maid!
A Scoop?!
R-Reimu?!
You really want to be a maid?!
Reimu
I'm just playing along. I'm sure we'll figure it out as we go!
Remilia
So you want to be a maid too, Reimu? Sorry, but the Scarlet Devil Mansion isn't hiring anymore.
Reimu
Wait, at least hear me out!
Remilia
I've heard enough already. I'm very busy, you know?
Remilia
Besides, I can tell you're lying.
Reimu
No, I'm― ...Ah, who am I kidding? I'm lying.
Remilia
Sakuya, please see our guests out.
Sakuya
As you wish, milady.
Meiling
Huh? You're back pretty fast.
Meiling
Don't tell me you got kicked out?
Sakuya
They should never have been allowed in.
Meiling
G-Gotta go!
Reimu
Well, that wasn't a total bust.
It wasn't?
Reimu
We found out Remilia's working as a maid in her own mansion. And what's weirder, the gatekeeper was awake.
Reimu
There's definitely something going on. But if no one's willing to talk, we might be at a dead end.
Sakuya
...Perhaps I could help you.
Kosuzu & Akyuu
For real?
Sakuya
You came because you saw Aya's article, yes? It was indeed based on the Scarlet Devil Mansion.
Reimu
I see, I see.
Reimu
(So the rumors were true.)
Reimu
But what gives? Remilia threw us out, and now you're helping us?
Sakuya
She ordered me to escort you out. Which I did. Beyond that, I'm free to help whomever I choose.
Sakuya
To tell you the truth, all these new maids have been a real headache. But you still don't know the source.
Reimu
What sauce? Is this some kinda condiment incident?
Sakuya
I'm afraid I can't tell you. Not until you've earned my trust.
Reimu
And how're we supposed to do that?
Kosuzu
Duh! With a battle!
Sakuya
That was my line.
Sakuya
Maybe my knives weren't sharp enough.
Sakuya
I was just starting to enjoy myself. Care for another round?
Reimu
You bet!
Reimu
Is what I'd like to say. But now's not the time. Besides, don't you have tasks from your master?
Sakuya
I suppose I do. Thank you for reminding me.
Sakuya
As promised, I'll tell you what's going on. The source of this increase in maids...
Sakuya
Is Teahouse Elysium. It's located―
Reimu
Teahouse Whatever, got it! We'll go check it out!
Sakuya
She really doesn't waste time...
Sakuya
I'm afraid I can't help you beyond this point. Reimu, PLAYER, I'm counting on the two of you.
Kosuzu
So this is Teahouse Elysium. Everyone in the village seems to know about it.
Akyuu
It looks like a pretty stylish cafe.
Hellooo!
Reimu
PLAYER, what're you doing?!
Remilia
New customers! ...I spoke too soon. You don't want to be maids, do you?
Reimu
(This is exactly what happened at the mansion. Time to play along.)
Reimu
You guessed it. We wanna be maids!
Remilia
You're hired!
Reimu
That was fast!
Psst, wasn't that a bit too easy?
Reimu
Yeah. But this is our chance to go undercover.
And find out the truth about all the new maids!
Icy Fairy Iced Tea
Reimu
(Right, Sakuya told us the source of the maid boom was this Teahouse Elysium.)
Reimu
(No doubt it's a medium incident. And we've become maids to investigate it.)
Remilia
Great job today! On your way out, you can take a bunch of chocolate!
Kosuzu
Thank you, Head Maid!
Akyuu
Thank you, Head Maid!
Remilia
Love the attitude!
Remilia
Now, will you join me in the staff room?
Remilia
There's something I want to talk about.
Remilia
Welcome to Elysium's staff room.
Kosuzu
Staff room?
Akyuu
I guess it's off-limits to the customers. This must be where we have meetings, eat meals, that sort of thing.
Reimu
Huh.
Reimu
So what did you want to talk about?
Remilia
Orientation. We jumped straight into drills and greetings, but we need to go over the ground we skipped.
Reimu
Makes sense.
Remilia
First, I'll give you this. An Elysium stamp card.
Stamp card?
Remilia
Yes. You can use them here at Teahouse Elysium or at Coffeehouse Elysium.
Remilia
Coffeehouse Elysium actually predates us. We're like its sister cafe.
Remilia
It's a long story, but this establishment is actually run by a maid from another world.
Who is it?
Remilia
Me!
Remilia
In fact, all of the staff here were originally from other worlds.
Remilia
But we've been extra busy lately, so we hired new maids. Lots of them. Things are really getting out of hand!
Reimu
That's why you put a recruitment ad in the paper. People must've seen it and decided to sign up.
Reimu
If that's all this is, then there's no medium incident.
Remilia
Not so fast. This IS a medium incident.
Reimu
Huh?
Remilia
It's not so much that maid numbers are increasing. It's that EVERYONE wants to be one.
Remilia
The reason for that?
Remilia
Because anyone who becomes a maid gets stronger.
Remilia
Though honestly, I'm just thrilled to have more staff.
Reimu
How exactly do the maids get stronger? And why are you telling us this?
Remilia
As part of your orientation. Weren't you listening before?
Remilia
Hello, Cirno. Taking a break?
Reimu
...Cirno?
Cirno
Lalalala, ice is so nice, lalalala! ...Oh, Remilia! These guys new recruits?
Cirno
Welcome to Elysium!
Cirno
Wait... It's just Reimu!
Reimu
Rude. So you're a maid too, huh?
Cirno
Yep, it's super fun! And Elysium's system makes everything feel super rewarding!
Cirno
Wanna try some tea I brewed? I can even teach you the proper maid way to make it.
Kosuzu
For real?! Yes, please!
Akyuu
I dunno... Tea made by a fairy?
Cirno
Relax! I promise it's delicious!
Cirno
(Heh heh. I'll use my ability to serve her super cold tea!)
Cirno
Sorry for the wait. Here's your tea.
Reimu
Thanks, Cirno.
Kosuzu
(Wow, her motions are so elegant. She doesn't even seem like a fairy.)
Cirno
Would you like hot tea or iced tea?
Reimu
Hmm, iced. But wait, that teapot's hot, no?
Cirno
No problem. Watch closely, dear customer.
*freezy pour*
Akyuu
I-Is she cooling the tea as she pours?
Reimu
It's one thing to blast out a bunch of cold air... Her control's impressive.
She's nothing like regular Cirno!
Reimu
She's on a whole different level.
Cirno
Please enjoy.
Akyuu
This is delicious. It's not just cold. It has a sort of mellowness.
Remilia
Impressive, Cirno. Your reputation as a top maid will soon spread.
Cirno
Thanks!
Remilia
Do you see what I was talking about now, Reimu? Cirno has clearly gotten stronger.
Remilia
With the right training, you too can unlock your power as a maid. It might not even take very long.
Remilia
I'm taking full advantage of this medium incident and the way it powers up maids.
Reimu
Not gonna lie, I don't feel any stronger yet.
Remilia
That's because you're not utilizing the incident's system.
Reimu
System?
???
New maids are so impatient these days. If you want results, you have to earn them.
Tsukasa
With that attitude, you'll never be a true maid.
Remilia
Tsukasa...
Tsukasa
Seems like you're giving them a little too much attention, Miss Remilia. They need to learn independence.
Tsukasa
That's a defining characteristic of a good maid, is it not?
Remilia
I'm the Head Maid here, Tsukasa. You should show some respect.
Tsukasa
Even if you're the Head Maid, we're of the same rank now. I'm showing the perfect amount of respect.
Tsukasa
Good day, new maids.
Tsukasa
I look forward to watching your journey toward becoming true maids.
Tsukasa
And by true maids... I of course mean housekeepers.
A Fox Never Tells
Reimu
True maids? Housekeepers? I don't understand.
Tsukasa
And you don't need to. It's not like you'll ever become true maids.
Tsukasa
Now, you'll have to excuse me.
Reimu
Hold it, Tsukasa. You're hiding something, aren't you?
Tsukasa
What a loaded question. Everyone's got a secret or two, don't they?
Tsukasa
Including me. After all, I'm a fox.
Tsukasa
What about you, dear Reimu? You're undercover right now, are you not? Always trying to solve everyone's problems.
Tsukasa
I shouldn't be surprised. After all, you're the Hakurei shrine maiden.
Reimu
You should be grateful. We all have problems. Even foxes.
Tsukasa
Touche.
Tsukasa
You really are something special. I can't tell what you're up to.
Tsukasa
But you and I are far from equals. If you're here investigating something...
Tsukasa
I hope it's not on behalf of some reporter. Even you're above being an errand girl.
Reimu
You're going the right way for a battle.
Tsukasa
Oh my.
Tsukasa
Looks like this one needs more training, Miss Remilia. The rules state she's not even allowed to talk to me.
Tsukasa
This is Elysium, is it not?
Reimu
Sounds like you're running away.
Tsukasa
I'm not running. Though I am good at hiding.
Remilia
That's enough, both of you. Tsukasa, be mindful of your position.
Tsukasa
Fair point.
Remilia
And I'll have a stern talk with Reimu myself.
Reimu
For what―?!
Remilia
Quiet. It's punishment time. For all of you.
Akyuu
U-Us too?
Kosuzu
Urgh, these joint punishments are the worst.
Remilia
Phew... Have you cooled off yet? I'm not normally one to battle during the day.
Reimu
Why did you get in my way?
Remilia
It was for your own good. Tsukasa is basically the top maid.
Remilia
With things the way they are now, you wouldn't have stood a chance against her.
Reimu
You mean if I train as a maid, I can beat her?
Remilia
Why else do you think I invited you to the staff room?
Remilia
You have the potential to master maidship. When that time comes, you'll be able to defeat Tsukasa.
Reimu
Why help us? You're the Head Maid of Elysium, aren't you?
Remilia
I'm simply a hired manager. I don't take sides.
Remilia
I don't really care who defeats who.
Remilia
To tell you the truth, my relationship with her is... complicated. Do I need to say more?
Reimu
What do you think, PLAYER?
It doesn't seem like she's lying.
Reimu
Agreed. Besides, standing around talking isn't gonna get us anywhere.
Reimu
But I do have one question. If we beat Tsukasa, will this medium incident be resolved?
Remilia
Based on the system... yes. If you did it right now, it'd be inconvenient for me, though.
Reimu
How so?
Remilia
The cafe is busier than ever.
Kosuzu
THAT'S the reason?
Akyuu
For a vampire, she's surprisingly pragmatic.
Reimu
Fine, we're in. What do you want us to do?
Remilia
There's an order to things. So first...
Remilia
Master your maid mannerisms!
Zombie Teacher
Reimu
"Master maid mannerisms," huh? For now, it sounds like we're just supposed to wait here.
Kosuzu
So someone's gonna come to us?
Akyuu
I guess so.
???
Hehe... Hehehehe. Want to learn maid mannerisms?
Yoshika
Then I'll teach 'em to you!
Reimu
Yoshika?!
Yoshika
Yep, it's me! Got a problem with that?!
Reimu
Not really. Did Remilia send you?
Yoshika
Pfft, I'm not an errand girl. I'm a maid! Here to teach you all about Elysium's system.
Reimu
Right... Remilia mentioned that.
Reimu
I just didn't think our teacher would be a zombie.
Yoshika
Who said I was a teacher? I'm a maid!
Yoshika
It's Zombie Maid's Super Exciting Elysium Explanation Time!
Reimu
Yippee... *unenthused clapping*
Kosuzu & Akyuu
*enthused clapping*
Yoshika
As I'm sure you know, there are all kinds of maids. Well, I'm gonna go over them all!
Yoshika
First up, the housemaid.
Yoshika
A jack-of-all-trades maid without a set specialty.
Yoshika
Next, the laundry maid.
Yoshika
They're in charge of, you guessed it, laundry!
Yoshika
A parlor maid deals with customers.
Yoshika
That mostly means serving cafe guests. They do other stuff too, but they're hospitality experts!
Yoshika
Then there's the scullery maid.
Yoshika
That's me! My main jobs are washing dishes and prepping food.
Yoshika
Those are the standard maids. The ones with official titles.
Reimu
Got it. The titles make things pretty easy to understand.
Yoshika
And next, the advanced rank: the ladies' maid.
Yoshika
They're also called "all-but-true maids." There are only four of them at Elysium.
Yoshika
First is Remilia. She's the Head Maid.
Yoshika
Standing alongside her is Tsukasa. She's the top maid, aka, the strongest.
Yoshika
And there are two more, but they're not here today! They're important to Elysium, though.
Reimu
OK, so Tsukasa's the top maid. But who are those last two?
Yoshika
You'll find out eventually!
Yoshika
There's an even higher rank called housekeeper, but nobody's reached it yet.
Reimu
Tsukasa mentioned that. But if she's the top maid, doesn't that make her a housekeeper?
Yoshika
Nope! A housekeeper has to be a perfect maid. And Tsukasa... Well, she's not there yet!
Yoshika
But between you and me, I think she'll get there someday.
Yoshika
If you want to be all-but-true maids, you first have to master every standard maid job.
(I bet Reimu thinks this is gonna be boring.)
Reimu
This is gonna be boring.
Yoshika
I've heard about other maid ranks, but that's all the ones Elysium uses.
Can you tell us about the other ranks?
Yoshika
Nope!
Yoshika
From what I hear, Elysium's system selects your rank based on your skillset.
Yoshika
But no matter what, you still have to train. There's no shortcut to maidhood.
Reimu
Fine. Lower-ranked maids can't talk to all-but-true maids, right?
Yoshika
Right. But you're allowed to team up with equally ranked maids.
Reimu
So basically, if we become all-but-true maids, nobody can interfere while we battle Tsukasa.
Reimu
And if we defeat her, we resolve the medium incident.
Yoshika
That's... mostly right. But I don't recommend forcing your maid rank up.
Reimu
Why not?
Yoshika
It could put your lives in danger. I'm already dead, so I'm fine.
Reimu
I'll be fine, too. I'm still alive after everything I've been through.
Yoshika
Makes sense.
Yoshika
OK, let's throw you a welcome party!
Yoshika
I'm so happy to have more maid buddies! I'm sure the others are too. This is gonna be great!
Yoshika
Just wait and see!
Welcome Party?
Reimu
Brrr... Why are winter mornings always so cold?
Reimu
I just wanna stay in today.
Nope, it's laundry day!
Nope, it's cooking day!
Nope, it's cleaning day!
Reimu
Wow, you're kinda strict. But I suppose if you insist―
Yoshika
Good morning!
Reimu
Yoshika?! G-Good morning.
Good morning, Yoshika!
Yoshika
C'mon, we're leaving soon. Hurry up and get ready!
Reimu
Where are we going?
Yoshika
To the welcome party. The guest list is still a secret, though.
Reimu
So the party's at Elysium. But why this early?
Yoshika
Because Remilia said we could use it before opening.
Yoshika
In we go!
Yoshika
Hey, everyone. The guests of honor are here!
Yoshika
This is Reimu. She's gonna be working with us as a maid. Give her a warm welcome!
A-And I'm PLAYER!
Nice to meet you all!
Rumia
You're the new maid? You're not just a shrine maiden wearing an apron?
Raiko
Is PLAYER supposed to be a maid, too? She's cute, but that alone's not gonna cut it.
Reimu
This is a little rich coming from me... but this isn't exactly a warm welcome.
Y-Yeah.
It sounds like they're annoyed with us already.
Cirno
We promised to play together, right? And we all know what maids do to have fun.
Yoshika
Do we?
Cirno
We do! And quit butting in, you're spoiling the vibes!
Psst, is this really a welcome party?
Reimu
Well, it's nothing like the ones I've been to before...
Rumia
OK, let's get this party started. You're not afraid of a few bullets, are you?
Reimu
Afraid? Pah! C'mon, we'll take you all on at once!
Reimu
(They're tougher than I thought. This might not be so easy.)
Raiko
Hehe, not bad. But the welcome party's just getting started!
Cirno
Surround 'em! There's more fun to be had!
(There's no escape!)
Reimu
(Feels like they're still holding back. Things are about to get rough...)
Cirno
All together now...
Rumia, Raiko & Cirno
Welcome to Elysium!
Reimu
Umm... what?
Yoshika
Now that we're all acquainted, it's time for the regular welcome party.
Kosuzu & Akyuu
Good morning!
Reimu
Kosuzu, Akyuu. You're here, too?
Kosuzu
Cirno invited us. You know, since we're also starting as maids.
Kosuzu
Everyone seems so nice. They even threw a party for us.
Akyuu
Agreed. I was expecting a rougher greeting. I'm actually quite relieved.
Reimu
Haha, yeah...
Yoshika
Once again, welcome to Elysium, everyone!
Cheers!
Yoshika
OK, everyone! Let the fun party begin! A toast to our new maids...
Yoshika
Cheers!
Maids
Cheers!
Reimu, Kosuzu & Akyuu
Yay!
Yoshika
The ladies' maids must have high hopes for you all, because they're coming, too.
Yoshika
That means we get to use the fancy tea leaves!
Rumia
So Reimu, PLAYER. I hear you're the promising new recruits?
Reimu
Rumia! Thanks for the welcome earlier.
Rumia
Haha, it was fun, right?
Rumia
I'm looking forward to working with you.
Rumia
But why become maids? I thought you were supposed to be a shrine maiden, Reimu.
Reimu
*gulp*
Raiko
What a silly question, Rumia. Becoming a maid is the most effective way to power up!
Reimu
Phew...
Raiko
Besides, all she does is laze around at the shrine.
Reimu
Huh?!
Cirno
You're actually right for a change. I was thinking the same thing!
Cirno
If you keep this up, you can become a housemaid like me! And there's nothing better than that!
Yoshika
Hey. I'm in charge of training Reimu and PLAYER. Everyone needs to listen to me.
Cirno
How dare you interrupt me?!
Yoshika
You wanna go?! Fire as many bullets as you like at me, I'm already dead!
Raiko
The welcome party's over, OK? Don't go wrecking the place before opening. The manager will get mad.
Cirno
Hrrm... Let's take this outside!
Yoshika
My thoughts exactly!
Reimu
Seriously, aren't you supposed to be good at cooling off?!
Cirno
Urgh...
Rumia
C-Cirno and Yoshika...
Raiko
Are on the floor.
Kosuzu
What's going on?
Akyuu
It's not exactly rare for them to lose to Miss Reimu, is it?
???
I heard the new recruits had potential. Maybe it's true.
???
Does that mean we're not needed anymore? No way, right?
Reimu
Satono and Mai?
Yoshika
They're the other two ladies' maids at Elysium.
Satono
We may have those titles, but we don't actually work here.
Mai
You don't need to worry about us. But it's nice to meet you.
Reimu
They're ladies' maids, huh?
Kosuzu
Whoa, talk about charismatic.
Akyuu
They don't feel like the Satono and Mai I know.
Suwako
Hey, you two! Quit running off!
Suwako
Phew, finally caught you. ...Are these the newbies?
Suwako
I know I'm not a maid, but I want to chat with everyone, too.
Suwako
That's OK, right?
Yoshika
It's fine! The more, the merrier.
Suwako
Thanks, Yoshika.
Yoshika
I'm dead, but I still get embarrassed.
Reimu
S-Suwako?!
Suwako
You know me? I'm honored. Let me introduce myself to the others! I'm Suwako Moriya!
Suwako
I help keep the maids here at Elysium organized. I'm kinda like a maid assistant.
Suwako
Anyway, nice to meet you!
And you!
Satono
Still, titled maids aren't supposed to lose to a newbie.
Mai
If Cirno was in top form, she would've stomped Reimu. Our blessing is too powerful!
Reimu
Your blessing? So the maids get their power from you?
Satono
You really wanna know? Should we tell her, Mai?
Mai
Maybe. She is kinda close to ranking up...
Suwako
No, she's not. She's still as green as they come.
Suwako
Then again, she DID beat Cirno... She might end up changing Elysium's whole pecking order.
Suwako
A real game changer.
Reimu
Game changer? What's that?
Suwako
It means you're super cool!
Kosuzu & Akyuu
That doesn't explain anything!
Satono
You'll have to figure it out yourselves, then. After all...
Mai
That's why you signed up to be Elysium's newest maids, right?
Reimu
Remilia's the Head Maid, and she already admitted it. Something bad's going on here.
Mai
Quite the opposite. Raise your maid rank, and we'll tell you more.
Satono
I might even give you a lap pillow.
Mai & Satono
Or not!
Smashed Plates
Reimu
So... anyone know how we can raise our maid ranks?
Kosuzu
I run a book rental shop, so I know how to deal with customers. But serving guests as a maid is totally different.
Akyuu
It sounds kind of fun, though. Let's give it a try.
Reimu
PLAYER, got a sec?
What's up?
Reimu
Remember what Yoshika said?
Yoshika
That's... mostly right. But I don't recommend forcing your maid rank up.
Reimu
Why not?
Yoshika
It could put your lives in danger. I'm already dead, so I'm fine.
Reimu
Maybe we should warn the others.
Good idea.
Yoshika
Hey, everyone!
Reimu
Yoshika!
Yoshika
It's official. I'm in charge of your training. Let's raise your maid power together!
Reimu
Maid power? Don't you mean maid rank?
Yoshika
You need maid power to raise your maid rank. Think of it like exp.
Yoshika
A high maid rank can be deadly. But if you raise your maid power properly, you'll be fine!
Kosuzu
D-Deadly?
Akyuu
As in, deadly for us?
Yoshika
Don't sweat it! If you do good maid work, your maid power will go up in a flash. All you need is motivation!
Reimu
Then just say that at the start. You scared them.
Yoshika
Heh heh, but fear can be a good motivator. When it comes to maid mannerisms, there are no half-measures.
Reimu
Maid mannerisms, huh? Remilia mentioned them, too.
Yoshika
They include service, etiquette, and kindness―all things you'll need to work at Elysium!
Reimu
Not gonna lie, kindness is pretty vague.
Kosuzu
So basically, we just need to focus on being good Elysium employees?
Akyuu
I think I can do that...
Reimu
One question.
Yoshika
Shoot.
Reimu
Why did you start working here? Was it to get stronger?
Yoshika
Why're you asking that?
Reimu
Just curious.
Yoshika
I got randomly transported to this world with Tsukasa. There's no way back, so I'm staying here at Elysium.
Yoshika
Honestly, I need to get back home quick. But I can't.
Yoshika
And if I get better as a maid, I'm sure Seiga will be happy! So for now, I'm working here.
Yoshika
Come to think of it, my situation might be different from Cirno and the others.
Reimu
Huh. That's a more respectable reason than I expected.
Yoshika
Rude. It's only natural for a maid to consider her master. Now we've cleared that up, it's time to get to work.
Yoshika
Elysium is open for business.
Yoshika
Not that it matters to us. We're on prep duty!
Reimu, Kosuzu & Akyuu
We're ready!
Yoshika
That's what I like to hear. First, I'll teach you how to wash dishes! We still have plates left over from the welcome party!
Are you OK to demonstrate alone?
Yoshika
I do this all the time. Normally, someone would be next to me, but I'm a legit maid!
Yoshika
Whoa, the plates are so slippy...
*SMASH*
Yoshika
Oops!
Yoshika
On second thought, you shouldn't let a jiang shi carry plates alone!
Kosuzu
Umm... Yoshika's the instructor here, right?
Akyuu
Now we know why she needs someone next to her.
Reimu
(Sounds like she's blaming us...)
???
Hey!
Futo
Who is responsible for this?!
Reimu
Futo?!
Futo
Not thou again, Yoshika Miyako! New maids, did you think not to stop her?!
Reimu
Uhh, I really don't think you can put this one on us.
Futo
Those who break plates are undeserving of mercy! Outside, now!
Yoshika
Maid tip! There's no fighting allowed in the kitchen!
So that's why we have to go outside...
Futo
Shut thy lips!
Futo
You new recruits are more powerful than I perceived. To think I would be beaten...
I feel kinda bad.
Yoshika
No, this is all my fault. I tried my best, but maybe I'm not cut out for teaching people.
Yoshika
Sorry. *sad zombie noises*
Suwako
What's all the fuss this time?
Futo
My apologies. In my haste to deliver retribution, it appears I mayhaps have gone too far.
Suwako
Let me guess, Yoshika messed up, and you got mad.
Futo
Correct. She broketh a plate, and I snapped.
Suwako
Yeah, that's fair. But it's gonna be hard to get back to work until we clear the air...
Suwako
I know! Why don't you help them out?
Futo
Me? How?
Suwako
Dishwashing is all about coordinating with the cooks, right? And you've been worried about Yoshika, no?
Suwako
The other day, you said there's this maid trying her best, even though she looks like she'll break plates and―
Futo
Shh! What was I supposed to do? Stand by as innocent plates suffer?
Futo
Alas, it seems my best option is to help you. As a non-maid, I have some unique insights into the craft.
Futo
You want to raise your maid ranks, yes? In that case, I'll teach you all I know.
Carrying Training
The next day...
Futo
Good, you're here.
Futo
To raise your maid power is your goal, correct?
Futo
Rejoice. I have found the perfect people to help.
Kosuzu
You mean you found us maid teachers?
Yoshika
Hrmm...
Akyuu
Yoshika's our teacher, though.
Futo
Yes. And that shan't change.
Futo
One or two mistakes cannot undo her appointment to that role. Not that I have the authority to strip it from her.
Reimu
Speaking of roles, do you actually work here or what?
Futo
Good point. I have neglected to introduce myself properly.
Futo
I'm Mononobe no Futo. For reasons I shan't go into, I'm staying here at Elysium.
Futo
I am the head chef. The kitchen is my domain.
???
Well, here I am. But... since when did chefs train maids?
Futo
A superior takes responsibility for her subordinates' messes.
Remilia
Very true.
Reimu
Remilia?!
Futo
But why art thou alone? I asked Tsukasa to be here, too.
Remilia
You seriously thought she'd show up? She doesn't owe us anything. Besides, she's not a typical maid.
Futo
I'm not aware of all that. But Suwako asked me to help these new maids.
Futo
Furthermore, I owe these girls. And further-furthermore, I can't afford to lose any more plates.
Futo
So I asked thee here to teach them. What is it they ought to do next?
Remilia
Maids can carry all kinds of things. By bearing a heavy load, they assist their master... and become one in the process.
Futo
Why dost thou speak in riddles?
Reimu
Yeah, speak plainly.
Remilia
This is important. It needs to be said right. For a maid to be a maid, she must be in sync with her master.
Remilia
Elysium's maids value such ideals. Those ideals are what give form to their mannerisms.
Kosuzu
I have no idea what she's saying!
Akyuu
...I think I might.
Yoshika
Zzzzz...
Remilia
Want to raise your maid power? You need maid mannerisms. The exact methodology has been refined over centuries.
Remilia
So study hard. Learn it, practice it, put it into use. After that, it's all about repetition.
Reimu
If I'm picking up what you're putting down... you want us to learn how to carry things?
Remilia
Correct.
Reimu
I was right!
Futo
Thou art sharper than I thought.
Remilia
Your training starts now.
Futo
Thou must serve right-handed customers from the left. And always clear empty crockery from the right.
Futo
Drinks are to be served from the right. And ensure the dish faces the guests. Yes, like that.
Yoshika
What if the guest is dead?
Futo
Even if they are dead, they should still have a dominant hand. Observation is the key to good manners.
Futo
In fact, there can be no manners without observation. If thou treatest all guests the same, none will appreciate thee.
Thanks, Futo, that's great advice!
Futo
Surprised? A head chef must know the basics of service. I even serve important guests myself sometimes!
Futo
Much of what I know can be applied to maidhood.
(She's really impressive!)
Yoshika
Futo...
Futo
What is it, Yoshika?
Yoshika
Teach me more. I want to study and become a proper maid.
Yoshika
That's the path I want to follow.
Futo
Hm, that's a fine attitude. Everyone, to me. Let us review what we have learned.
Futo
Are you ready?
Everyone
Yeah!
Maid Exam
A few days later...
Kosuzu
Welcome! This way to your seat.
Akyuu
You have a reservation, I see. I'll take your coat for you.
Yoshika
Here's ya tea― I-I mean, I brought your tea, madam!
Yoshika
(Yes! I said it right!)
Yoshika
Please enjoy!
Futo
Hmm, impressive. Thou art improving.
Yoshika
You ain't seen nothing yet. I'm gonna wash dishes like my zombie life depends on it!
Yoshika
Hyah hyah hyah... Dead Maid Dishwashing!
You're so fast!
Yoshika
I'm a scullery maid! Washing dishes is what I do best.
Kosuzu
Still, there are piles and piles of them. Are you OK doing them alone?
Yoshika
The dead don't get tired. Trust me, this is what I live for.
Akyuu
So... are you alive or dead? Because I'm getting mixed signals.
We can't just stand here while she's working so hard!
Reimu
You're right. Let's help.
Kosuzu
Oh! After all this dishwashing, I finally figured out how to get the grease off properly!
Reimu
Why don't we split up roles? One person washes, one person rinses. It's faster, and it'd probably save water too.
Akyuu
Got to say, you're pretty good at this, Miss Reimu.
Reimu
Who do you think cleans up after all the parties?
Futo
(A praiseworthy team. They seek to improve the workflow while raising each other's spirits.)
Futo
Very well, I shall assist you.
Yoshika
For real? C'mere, I'll show you how to get the plates sparkly clean!
Futo
Please do.
Kosuzu
We got done so quick working together.
Kosuzu
What's next?
Akyuu
Well, there don't seem to be any guests. Cleaning, maybe?
Futo
Nay, let us take a break. Burnout must be avoided. Unless thou hast true desire to keep working?
Reimu, Kosuzu & Akyuu
...
Reimu, Kosuzu & Akyuu
Let's have tea!
Reimu
Wow, so you came here from another world, too?
Futo
Yes. Though not on purpose. I found myself lost and alone, but Remilia invited me to stay at Elysium.
Futo
By fortune's grace, I already had some kitchen experience.
Kosuzu
Everyone here has their own story, huh?
Futo
Mine is not so dramatic. I endeavor only to enjoy my time here to the fullest.
Futo
Now, if you will allow me to change the subject, there is something which I wish to discuss.
Akyuu
Oh yeah?
Futo
I am most pleased with all your efforts. Thus, I allowed you to take this tea break.
Futo
In other words, you have gained ample experience. Maid experience.
Reimu
What're you getting at?
Futo
I took it upon myself to recommend you for the maid exam. I am not privy to the scoring system, but I have faith in you.
Yoshika
Wow! You really think they're ready?!
Futo
I do indeed.
Yoshika
Yay! I know this doesn't involve me, but...
Yoshika
I'm still so happy!
Reimu, Kosuzu & Akyuu
We are, too!
Suwako
You're already taking the maid exam? That's awesome!
Suwako
Now, you each received a recommendation from Mononobe no Futo. The test will be conducted by... me.
Suwako
The judges will be Satono Nishida and Mai Teireida.
Mai & Satono
Got it.
Reimu
This is getting kinda intense.
Suwako
Hey, no talking.
Reimu
S-Sorry.
Suwako
The exam will be a dishwashing battle. Do I have any volunteers to be their opponent?
*silence*
Suwako
Not a single volunteer?
Yoshika
I'll do it!
Suwako
Excellent.
Kosuzu
Yoshika?!
Suwako
OK, let's move to the exam site.
Kosuzu
We're not doing it here?
Suwako
Maids are always judged by others, right? Naturally, the exam needs an audience.
Suwako
Besides, it's more exciting this way!
Suwako
C'mon, let's go!
Kosuzu
Whoa, the crowd's huge...
Akyuu
I've never washed dishes with an audience before!
Reimu
(Do they really not have anything better to do?)
Yoshika
Let the dishwashing battle... BEGIN!
Yoshika
Argh, I lost! I'm so happy my students have surpassed me.
Futo
(Yoshika, too, hath surpassed her former self.)
Reimu
Does that mean we passed?
Suwako
Not yet! You still have to do the serving test!
Suwako
Did Remilia not tell you about it?
Reimu
I think she mentioned something about carrying stuff...
Suwako
Sounds like you're totally up to speed. Let's get started!
Kosuzu
Your meal, madam.
Kosuzu
(Serve right-handed guests from the left. Always clear from the right.)
Satono
Thanks.
Akyuu
The tea and cake you ordered.
Akyuu
(Drinks from the right. And make sure the food faces the guest... right?)
Reimu
Care for a blanket, madam?
Reimu
(Observation is key. Have to treat all guests individually.)
Suwako
Oh, thanks very much.
Phew, we did it.
Kosuzu
It's over now, right? The judges are tallying up the scores over there.
Akyuu
This is so nerve-wracking...
Reimu
Well, we did our best. All we can do now is wait.
Satono
And now, what you've all been waiting for...
Mai
The results!
Mai & Satono
*drum roll noises*
Mai & Satono
Congrats!
Mai & Satono
You all passed!
Reimu, Kosuzu & Akyuu
Yay!
Skipping Ranks
Satono
Your performances during the exam were incredible. You might be the best new maids we've ever seen.
Satono
Maybe we should let you take a higher-level exam. That would line up perfectly with our goal.
(What goal?)
Reimu
...
Mai
You're right, Satono. You're so smart.
Mai
Let's help them get their ranks up!
Akyuu
How exactly?
Mai
Normally, passing that exam would make you parlor maids or laundry maids...
Mai
But we're gonna help you rank straight up to housemaids! Go, go, go!
Kosuzu
Wh-Whoa!
Akyuu
I can feel power welling up inside me!
Reimu
So ranking up as a maid really DOES give you power. The rumors were true.
Reimu
But what's Elysium's "system" all about? Is it what's causing the medium incident?
Satono
Can't answer that.
Suwako
Then I will instead. The system is a part of the incident.
Reimu
Why are you the one explaining?
Suwako
Sometimes being an outsider gives you more freedom. You agree, right? Yeah, I'm sure you do!
Reimu
...
Suwako
The reason there are so many new maids is because everyone's after maid power.
Suwako
Even without an official master, anyone can be a maid at Elysium. Even the wannabes.
Suwako
And those wannabe maids can get super powerful so long as their rank goes up.
Reimu
That's it? That's the medium incident? I'm not really buying it.
Suwako
Well, this isn't your run-of-the-mill incident. There are lots of factors at play.
Suwako
Isn't that right, you two?
Satono
What should we do, Mai?
Mai
I was about to ask you.
Satono
We're keeping our mouths shut.
Reimu
Which means you know more than you're letting on.
Kosuzu
Relax. Our ranks jumped up, so why don't we celebrate?
Good idea!
Kosuzu
All we need is a place to do it.
Kosuzu
Welcome to the Hakurei Shrine Housemaid Promotion Party!
Reimu, Kosuzu & Akyuu
Congrats to us!
Yay!
Kosuzu
We really did it. I was so nervous for the exam, but everyone was amazing!
Akyuu
I never would've guessed we'd skip ranks straight to housemaids.
Reimu
It'd be nice if we could keep ranking up this smoothly.
I wonder how we get to Tsukasa's rank...
Reimu
She's a ladies' maid, right?
Kosuzu
Guess there must be another maid exam.
Akyuu
Maybe we should ask Futo tomorrow.
Reimu
No point worrying about it now. Today's for celebrating!
Kosuzu
Why don't we brew some tea? You know, since we worked so hard to remember how.
Reimu
Honestly, black tea's kinda growing on me.
Can I brew it?
Kosuzu
Aww, I wanna do it!
Akyuu
No, I'll do it.
Yoshika
I'm brewing the tea!
Reimu
Yoshika?!
Yoshika
When I heard you all passed, I just had to come and say congrats!
Yoshika
Since this is your celebration, Scullery Maid Yoshika will serve you all!
Yoshika
Here goes!
Dishwashing Battle
The next day...
Futo
I see. So your desire is to become ladies' maids?
Reimu
Yep. We've come this far, now we wanna go a little further.
Futo
I admire thy motivation. But I must tell thee an unfortunate truth.
Futo
Past housemaid, there is no clear standard for ranking up. Alas, the exam may never even be held.
Futo
I fear my recommendation would do little to help thee this time.
Then what do we do?
Futo
All I am able to say is this...
Futo
Do not succumb to doubt. Continue to master maidhood, and I am certain a path will open eventually.
Kosuzu
Yeah, that makes sense.
Akyuu
Besides, ranking up to housemaids is a big deal. We should make the most of it.
Yoshika
A housemaid is like a mix of all the lower-ranked maids.
Yoshika
They're part parlor maid, part laundry maid, and part scullery maid.
Yoshika
Think of 'em like a jack-of-all-trades! Let's get training!
Yoshika
Hyah hyah hyah! Dead Maid Dishwashing!
Kosuzu
Right! Let's split it up―one person washes, one person rinses!
Akyuu
I'll be on drying duty.
Reimu
Hey!
Reimu
Why're we washing dishes again?! This is exactly the same as before!
Reimu
Not to mention...
Reimu
This is the Scarlet Devil Mansion!
???
Housemaids or not, you're still newbies. It's only natural that you'd get sent to help out at other places.
???
Were you expecting top positions straight away?!
Reimu
Who's there?!
Kosuzu
And why?!
Cirno
It's me! I came to make sure you were sticking to your assignment!
Yoshika
It's your assignment, too.
Cirno
Sh-Shut up! While I'm here, I'm gonna train you all up! Don't forget, I've been doing this longer than you!
Cirno
It's my job to whip you into shape. So starting now...
Cirno
I'm gonna work you to the bone!
Kosuzu
OK, let's refocus and keep going.
Akyuu
Looks like lunch was fried food. Greasy plates are the worst.
Cirno
Quit stomping around! I don't care if you're cleaning, you need to move gracefully!
Cirno
And that plate's still greasy! Rub your finger across it. If it's slippery, give it another scrub!
Next, we have to make tea for the mansion maids.
Reimu
Isn't that gonna be, like, a hundred cups?! And what's Sakuya playing at?!
Remilia
Sakuya! Is this oil painting recyclable? Or does it go in the regular trash can?
Sakuya
Milady, stop!
Reimu
If the reason Sakuya can't help with the incident is 'cause she's stuck babysitting Remilia, I'm going to be mad.
That... sounds like the reason.
Cirno
What's wrong? Don't know how to brew tea?
Cirno
Fine, I'll show ya!
Reimu
Nah, we're good.
Cirno
First, warm the teapot and cups.
Akyuu
She's not listening, huh?
Cirno
Next, put the tea leaves in the pot.
Kosuzu
She's really trying to teach us.
Cirno
No questions! Just watch. A good maid always studies the maids around her. That's how I managed to power up.
Reimu
No one asked a question.
Cirno
Why not?! This is complicated stuff!
Cirno
You might've skipped ranks to become housemaids, but you're nothing but newbies to me!
Reimu
Talking to you is exhausting...
Akyuu
OK, OK. How can we get you to see us as legit housemaids?
Cirno
Beat me in a dishwashing battle!
Reimu
What've bullets got to do with dishwashing?!
Akyuu
Brr, so cold.
Cirno
Dummy. A true housemaid can wash dishes in any environment!
Cirno
Even in a storm of absolute-zero bullets!
Reimu
C'mon! There's no way things needed to be THAT cold!
Reimu
But we won the dishwashing battle, right?
Cirno
Hrrm... I suppose you... did...
Cirno
*collapse*
Kosuzu
Wait, this is bad. The ice bullets in the air are melting really fast!
Akyuu
Uh-huh, things are about to get...
Akyuu
Really wet!
*splash*
Kosuzu
Eek! The kitchen's flooding!
Akyuu
Cold, cold, cold!
Reimu
Cirno, do something!
Cirno
I... can't. I used up all my power in the battle. You guys... really are... tough.
Reimu
Save the compliments for later. We need you to help stop this!
Remilia
What's going on in here?!
*splash*
Remilia
Ahhhhhh! Water?!
We're all soaked.
Remilia
Help me, Sakuyaaa!
Laundry Magic
Remilia
What's with all this water? It's cold, so I bet it's your fault, Cirno.
Cirno
*gulp*
Remilia
That was the guiltiest gulp I've ever heard.
Remilia
You're not even supposed to be on tea duty!
Cirno
B-But I was trying to train the newbi―
Remilia
No excuses!
Cirno
Eek!
Remilia
Even if you're maids, you're still guests. I can't have you walking around in wet clothes.
Remilia
Feel free to use the mansion's laundry room. I'll let them know you're coming.
Reimu
That's oddly kind of you. But we'll all catch colds if we stay like this.
Remilia
Oh, right. There's someone from Elysium in the laundry at the moment.
Reimu
Who?
Remilia
You'll see when you get there.
Cirno
Thanks. I'm gonna wash my clothes, too.
Remilia
...
Remilia
Not before you un-flood this kitchen.
Remilia
Hurry up and get started!
Reimu
Yikes, it wasn't long ago Remilia was goofing around, trying to throw out an oil painting.
I'm not sure she was goofing around.
(Seemed like she just wanted Miss Sakuya's attention.)
Kosuzu
So this is the laundry room. I can't believe we're doing laundry at the Scarlet Devil Mansion!
Akyuu
The washing machines are―hm?
Reimu
Is that...?
???
Hey, guys! Long time, no see!
Raiko
I heard you all jumped straight to housemaid. Word spreads.
Reimu
Hi, Raiko.
Reimu
So it was you Remilia was talking about.
Raiko
Yep. Your maid outfits are absolutely soaked, huh?
Kosuzu
We almost drowned. Miss Remilia said we could use the laundry room, so here we are.
Reimu
We can use the machines, right?
Raiko
Sure, but they're all full right now.
Kosuzu
How long's it gonna be?
Raiko
About thirty minutes, I'd say.
Reimu
That's too long. Empty one for us.
Raiko
Could do. But the laundry room won't run without my magic.
Raiko
You know what that means, right?
Umm... no?
Raiko
It means we're gonna battle! Duh!
Raiko
Ow ow ow... OK, that's enough. I emptied a machine for you.
Raiko
Here, this one.
Kosuzu
Thanks! We'll put our outfits in.
Reimu
Here's mine.
Akyuu
...
Kosuzu
I'll toss them all in together. Look, there's even a dry mode.
Kosuzu
Pressing it!
Raiko
Wait!
Kosuzu
Wh-What's wrong?!
Raiko
You can't dry those outfits yet! They're made with fancy fabric! You have to pre-wash them. Hand 'em over!
Reimu
You're going to wash them for us?
Raiko
I'm not just an electrician. I'm also a laundry maid.
Raiko
Get ready, 'cause I'm about to teach you how to do laundry!
Raiko
When you hand-wash, be gentle. Don't rush. Do it with love.
Raiko
Elysium's maid outfits are high quality. You have to take your time. Use careful pressing motions.
Raiko
When you wring them out, don't twist. Press them with another cloth and let it absorb the moisture.
Reimu
Th-This is taking so long. I really wanna just squeeze the water out!
Raiko
Be patient. Like I said, do it with love.
Kosuzu
Love, huh?
Akyuu
That sounds like solid all-around advice.
Raiko
Now most of the water's out, we hang them up to dry! Pick a sunny spot and make sure there are no wrinkles.
Kosuzu
Seeing all our outfits hung up, I feel kinda proud.
Raiko
Heh heh, that's the skill of a laundry maid!
Akyuu
Everything's so clean. Even my spirit is sparkling.
Meiling
Once your outfits are dry, I'll leave them with Miss Raiko!
Awesome!
Reimu
It really is nice weather. They should dry fast.
Reimu
At first, I was just playing along, but this maid work... it's not so bad.
The next day...
Kosuzu
Good morning, Miss Raiko!
Raiko
Morning! I brought your outfits from the Scarlet Devil Mansion.
Akyuu
Thank you!
Raiko
Here! They turned out great!
Reimu
They feel different... Good different.
Reimu, Kosuzu & Akyuu
So fluffy!
Raiko
Right?!
Tricky Guests
Kosuzu
Now that our maid uniforms are super fluffy, let's work extra hard today!
Akyuu
Yesterday was a disaster. We were soaked through.
Kosuzu
But Miss Raiko's work as a laundry maid was amazing.
Reimu
Wait, what other maid types are left again?
Kosuzu
Power maids? ...No, that wasn't it.
???
Parlor maids.
Youmu!
Youmu
I heard you all skipped ranks and became housemaids.
Youmu
Today, I'll teach you everything I know about being a maid.
Reimu
So you're our "opponent" this time.
Youmu
That's a rather ominous way to put it. I'm only here to help.
Youmu
Get ready for parlor maid training.
Kosuzu
Scullery maids do dishwashing, and laundry maids wash clothes, right?
Youmu
Correct. And parlor maids deal with the guests.
Akyuu
Come to think of it, I know a little about parlor maids. They're supposed to be very agreeable by nature.
Youmu
That isn't something I concern myself with. A maid exists alongside her master.
Youmu
Especially parlor maids. At times, they must even act in their master's place.
Youmu
Your maid ranks are above mine. Even so, my experience as a parlor maid should be of assistance.
Youmu
If I may, I'd like to show you the essentials.
Reimu
Essentials?
Youmu
The essentials of hospitality for the masters who visit!
Yuyuko
Excuse meee.
Youmu
Welcome, mada―?!
Yuyuko
Oh, Youmu. Looks like you're working hard.
Youmu
...
Kosuzu
She froze.
Akyuu
Completely.
Her real master showed up...
Yuyuko
My, what a lovely teahouse. I don't have a reservation. I hope that's OK.
Youmu
Of course. This way, madam. What brings you in today?
Yuyuko
I'm famished. I want to eat enough to make you happy, as my maid.
Youmu
Enough to make ME happy? But maids are taught not to show too much emotion.
Yuyuko
Don't worry about all that. For now, why don't you bring me a menu?
Youmu
Very well.
Yuyuko
I'll take one of everything.
Youmu
What?!
Youmu
Excellent choice, madam.
Yuyuko
I had fun today, Youmu. Keep doing your best as a maid.
Yuyuko
Being alone at Hakugyokurou is... horribly lonely.
Youmu
I-It is?
Yuyuko
Teehee, not at all. I was only teasing. Don't forget to buy me something nice when you return.
Youmu
I won't.
Yuyuko
You look so cute in that maid outfit. You wouldn't wear it around the mansion, would you?
Youmu
I think it's time you left.
Kosuzu
She treated Miss Yuyuko like a regular guest the whole time. Then their bond really shone through at the end.
Kosuzu
Incredible!
Youmu
Can I help you, madam?
Keine
That outfit's lovely. Maids are similar to house servants, but they're not quite the same.
Keine
Maids carry themselves differently. It's like they're always beside their master, yet they never steal the spotlight.
Keine
They never butt in, and know just when to let their master take the lead. Look, Mokou. Isn't Youmu the perfect maid?
Mokou
Zzz...
Akyuu
Her friend fell asleep instantly...
Youmu
It seems your companion has fallen asleep. Shall I bring a blanket?
Keine
Yes, please. I can't believe her. I brought her all the way to Elysium.
Youmu
My company will surely be worse than your companion's, but if you like, I can sit and listen for a while?
Keine
Really? Ahem. A maid's behavior resembles a butler's, but their philosophy is fundamentally different. Depending on―
Akyuu
Offering help without insisting. So that's the parlor maid way.
Youmu
Welcome.
Flandre
I'm bored. Can I destroy this teahouse?
Youmu
I'm afraid not.
Reimu
The worst guest imaginable just walked in, huh?
Flandre
Tch, looks like I really can't destroy this place. You Elysium maids are no joke.
Flandre
But make no mistake. I'll be back.
Youmu
We look forward to your return, madam.
Youmu
And that's how it's done. Any questions?
Reimu
So basically, you just do whatever you think the guest wants?
Youmu
Exactly. Though that's easier said than done. Which is why you all need some practice.
Youmu
Right on cue. Guests.
You can do it, Reimu!
Reimu
I sure can!
Reimu
(I'm kinda nervous, though. This isn't like me!)
Reimu
(Here goes!)
Reimu
Welcome to―
Marisa
Yo, Reimu. Your masters are back.
Aunn
We came to hang out!
Reimu
Sorry, but we're closed.
Aunn
Huh?
Reimu
Safe travels.
Reimu
Be sure not to come back.
Reimu
Ever.
Marisa
If they're closed, they're closed! C'mon, Aunn, let's go have tea at my place!
Aunn
Sounds good! Bye, Miss Reimu!
Youmu
...
(Youmu's making a face.)
(I guess turning away guests is frowned upon...)
Youmu
Excellent work.
Youmu
What they really wanted was to embarrass you.
Youmu
So by letting them embarrass her, Reimu tended to their needs. That's what it means to be a parlor maid.
Akyuu
...IS that what it means?
A True VIP
A few days later...
Remilia
Things got a little hectic, but you all did well.
Kosuzu
Was that... a compliment?
Akyuu
I don't remember being that useful.
Reimu
Are you kidding? We've done plenty.
Reimu
We're ladies' maids now. Done.
Remilia
Slow down. Even with your rank skip, you're still newbies.
Remilia
Your time as maids is just beginning. You should finish your training before talking about any more rank-ups.
Reimu
Yeah, I guess. But does that mean we're just gonna keep doing practice drills forever?
Remilia
No. We need you to start pulling your weight. We're moving into the next phase of your training.
Remilia
This way.
Kasen
Long time, no see. Last time we met was near the village, huh?
Reimu
Oh hey, Kasen. Come to think of it, we DID see you there...
Kasen
You really do just forget anything you don't care about.
Kasen
But we're fellow Elysium maids now. We can talk freely.
Kasen
Just remember, I'm your true housemaid superior.
Kosuzu
True housemaid?!
Akyuu
Well, compared to Cirno, you certainly seem a better fit for the job.
Kasen
In some places, housemaids are regarded as the lowest-ranked maids. Jack of all trades, master of none.
Kasen
But here, it's the opposite. We're in charge of all the work that gets done.
Kasen
That includes sales management and issuing instructions to the other maids.
Kasen
We're essentially Elysium's executives.
Kasen
I know most maids come here seeking power...
Kasen
But I want to make sure you don't end up as housemaids in name only.
Kasen
This won't be easy. Think you can you keep up with me?
Kosuzu
Yep!
Akyuu
Double yep!
Kasen
What about you, Reimu?
Reimu
Have you ever seen me back down from a challenge?
Kasen
No. But you hate training, don't you?
Reimu
Hmph!
Kasen
It sounds like you've spent time with some wonderful maids so far.
Reimu
With a few exceptions.
Yoshika
The dead don't get tired. Trust me, this is what I live for.
Kosuzu
Yoshika was clumsy, but seeing her work so hard made us want to work hard, too.
Futo
In fact, there can be no manners without observation. If thou treatest all guests the same, none will appreciate thee.
Akyuu
Futo wasn't a maid, but we still learned a lot from her.
Raiko
When you hand-wash, be gentle. Don't rush. Do it with love.
Reimu
Raiko taught us to do things with love.
Kasen
The skills and mindset of a maid are something we all carry with us. A maid's best teacher are the maids around her.
Kasen
I hope to prove that to you.
Reimu
Can I ask you something?
Kasen
Go ahead.
Reimu
You said housemaids handle money and manage the other maids, right?
Reimu
Then what's left for Remilia to do? She's the Head Maid, no? And what about Tsukasa?
Kasen
They're both ladies' maids. They sit at the top of Elysium's hierarchy.
Kasen
Remilia manages the business as a whole. As for Tsukasa, she's entrusted with serving VIPs.
Kosuzu
VIPs?
Akyuu
You mean rich guests?
Kasen
Not quite. VIPs are beings whose worth goes beyond money. For example...
???
Me.
???
That's right. I'm a true VIP.
Okina
I am your master.
God of Maids
Okina
I am the maids' master. And also, the god of maids.
Kosuzu
G-God of maids? Sorry, but I got no idea what you're talking about!
Akyuu
So our master is our god, and our god is our master?
Okina
Not quite. But that's an interesting interpretation.
Kosuzu
I guess some gods really like the spotlight, huh?
Reimu
She's always like this.
Okina
May I borrow this one for a while?
Reimu
Me?
Kasen
But it's a rule that gods, sages, and celestials must be attended by ladies' maids or higher.
Okina
Are YOU a ladies' maid?
Kasen
Not yet.
Okina
Then what's the problem? There are no ladies' maids here, so I'll take Reimu instead.
Okina
Sorry to barge in like that. Normally, I'd use the spectacular VIP entrance, but everyone acts so stiff around there.
Okina
I want to experience what it's like to be served by a regular maid.
Reimu
So even ladies' maids aren't all that.
Okina
I can tolerate a certain amount of boredom. Besides, my two servants are always happy to see me in the VIP area.
Kosuzu
You mean Miss Satono and Miss Mai?
Okina
Exactly. But Tsukasa and Remilia don't seem to like me seeing them.
Okina
They've got some nerve if they think they can manipulate me. ...Ah, does it sound like I'm complaining?
Okina
Tsukasa and Remilia's service lacks a certain flair. But talking with you is fun.
Okina
And fun is what I'm after today.
Akyuu
W-We're honored.
Reimu
If you got more complaints, let us hear 'em. That's part of being a maid, isn't it?
Okina
Hoho, you'd listen to a god's complaints! Wonderful. Truly wonderful.
Okina
But I shouldn't. Complaining leads to unhappiness. It's all fun and games... until it's not. In the end, you'll suffer.
Okina
Unhappy gods are prone to start wars.
Reimu
But you already complained... And I gotta say, you talk nonsense like a pro.
Okina
To be praised like that is most unexpected. It seems my eye for talented maids is sharper than ever.
Kosuzu
Sh-She's scaring me...
Akyuu
Really? I'm enjoying this. It's not every day you get to speak to a god.
Okina
I can hear you.
Kosuzu & Akyuu
Eek!
Okina
Come, come. It's your turn to entertain with nonsense.
That's so unfair!
Okina
"Unfair" is the point. Being unreasonable is in my nature. It's not a god's duty to be logical.
Okina
Still, this is delightful. Exhilarating, even. Perfect etiquette can sometimes be such a drag.
Reimu
That's a backhanded compliment if ever I've heard one.
Okina
I beg to differ. It's high praise. In fact, I think I've taken too strong a liking to you.
Okina
Is it OK if I create a hundred back doors to Elysium, so I can spy on you and the otherworld Satono and Mai?
Reimu
No, it's not OK!
Okina
Then I'll MAKE it OK!
Reimu
Why did you bring us here?!
Kosuzu
S-So many doors! We can see all over Gensokyo!
Okina
This is our battlefield! Prepare yourselves!
Okina
You beat me. How delightful!
Kasen
It's time for you to leave, madam. If this continues, Elysium won't last.
Okina
I wouldn't want that.
Okina
But you Elysium maids are walking contradictions.
We are? How?
Okina
You'll have to figure that out yourselves. Oh, and give my regards to Satono and Mai.
Okina
Tell them to take care of themselves.
Kosuzu
W-Wait!
Okina
Hm?
Kosuzu
Take this. It's an Elysium stamp card.
Okina
A what?
Akyuu
We hand them out to all the guests.
Akyuu
Each time you visit, you get a stamp. The more stamps you collect, the better perks you receive.
Okina
Hoho...
Okina
Hahaha!
Okina
Reasons to visit again and again. "Perks" as you called them. This teahouse is like Heaven on Earth.
Reimu
So you're keeping the stamp card?
Okina
Of course. I expect I'll fill it before long.
Okina
Goodbye for now.
Okina
Actually, do you mind filling in my name?
Kosuzu
S-Sure! How do I spell it?
Okina
"M-a-s-t-e-r."
Walking Contradictions
Kosuzu
Phew, I'm beat...
Akyuu
I never expected Miss Okina to show up. Guess Elysium isn't just a place to relax.
Akyuu
And now we know if we rank up any more, the work's going to get way tougher.
Reimu
Hmm...
What's up, Reimu?
Reimu
Okina called us walking contradictions.
Reimu
I can't stop thinking about it.
Kosuzu
We were just doing our best. But maybe from Miss Okina's perspective it looked... strange?
Akyuu
She was very specific with the word contradiction, though. Do you think she had a reason?
Akyuu
She also said she doesn't complain lightly.
Reimu
Maybe she was just trying to mess with us. But she could also have been trying to give us some kinda clue.
Reimu
About what it means to be a maid. About why Elysium exists. And about maids who work to gain power.
Reimu
I wonder what all the maids are planning to do after they power up.
Akyuu
That reminds me of something Lady Suwako said.
Suwako
Even without an official master, anyone can be a maid at Elysium. Even the wannabes.
Suwako
And those wannabe maids can get super powerful so long as their rank goes up.
Kosuzu
Oh yeah. She DID say that.
Reimu
You could say seeking power is kinda selfish. And servants are supposed to be the opposite of selfish.
Reimu
You raise your maid power, study maidhood, and rank up. But what you gain from that is just... more power.
Reimu
That's what Yoshika and the others told us. But it does sound like this whole system is a little contradictory.
Reimu
Who set things up like this? And why?
Kosuzu
You're starting to sound like a detective.
Akyuu
If this were a mystery novel, I'd say the main cast were about to crack the case.
The next day...
Remilia
Good morning, everyone. Kasen told me how hard you worked yesterday. Good job.
Kosuzu
Th-Thank you. We're getting praised again, hehe.
Kosuzu
Until recently, it was nothing but scoldings.
Remilia
That's not true. Besides, as Head Maid of Elysium, I always do what's best for the business.
Akyuu
I get that, but being praised this much is honestly kind of scary. It feels like there's a catch.
Remilia
There's no catch. You're doing very well. In fact, you've earned more than praise.
Reimu
We have?
Remilia
Yes. I have an announcement.
Remilia
As of this moment, you're all officially ladies' maids.
(What?)
Reimu, Kosuzu & Akyuu
Whaaaaat?!
Remilia
Elysium has a new set of all-but-true maids. I'm expecting great things.
A Dance With Servants
Reimu
I'm happy we're ranking up...
Reimu
But WHY are we ranking up?
Reimu
We haven't demonstrated our skills for you or won any battles.
Remilia
Was my surprise too surprising?
Reimu
It's not that. It's just... unnerving.
Remilia
I see. An unearned promotion is frightening, I suppose.
Remilia
Fine. I'll explain.
Remilia
You did work worthy of a promotion.
Remilia
To be specific, you handled our VIP guest, Okina Matara, beautifully.
Remilia
Promotion required you to be selected by a VIP, then have them leave outstanding feedback.
Remilia
And in your case, we received word from Okina.
Remilia
She said your hospitality was outstanding.
Akyuu
It's pretty awesome getting praised by a god.
Kosuzu
Hmm, I feel like we got kinda lucky, though.
Remilia
Maids don't believe in luck. This is a result of your training.
Remilia
From here on, excessive modesty could come off as sarcasm. You're high-ranking maids now. You have to act like it.
Kosuzu
Eek! I hope we can do it.
Remilia
It's not a question of can. You will. Practice until maid mannerisms are second nature. Which brings us to...
Mai & Satono
It's our time to shine!
Satono
Congrats on your promotion, everyone! Starting now, we're―
Reimu
Hold it. There's something I want to ask you two.
Satono
Is it more important than your promotion?
Mai
More important than powering up?
Reimu
That's right. You don't mind us talking for a while, do you, Remilia?
Remilia
Well... I suppose as ladies' maids, you have the right to decide how to spend your time.
Reimu
Then there's no need to hold back.
Reimu
So, you two...
Reimu
Why are you helping Tsukasa?
Satono
What do you mean?
Reimu
Exactly what I said.
Reimu
Why are you helping run this teahouse in the first place?
Satono
Because everyone from otherworlds is here helping out.
Satono
It only makes sense for us to help, too.
Reimu
Helping out is one thing. But you two are doing more than that.
Reimu
Normally, you only serve your master.
Mai
Huh. I see your shrine maiden instincts are still sharp.
Mai
But you're wrong about one thing. We're still serving Master.
Satono
It's just that her goal happened to align with Tsukasa's.
What goal?
Mai
To see the potential of the new maids.
Akyuu
Potential?
Satono
Is that your only question? Because if you have more...
Mai
Yeah, if you have more...
Satono
You'll have to dance with us.
Reimu
Fine. A "dance" sounds like the quickest way to get what we want.
Reimu
Let's get this over with. Then, you're gonna start talking.
Reimu
It's time to talk. Tell us what this medium incident is really about.
Reimu
You admitted you're still helping your master.
Reimu
That's why you're involved in the incident. It's the only reason you're here.
Reimu
I don't know what Tsukasa told you, but don't trust her. It'll come back to bite you.
Reimu
Right here, right now, tell us everything you know.
Mai & Satono
Quit glaring at us like that...
Kosuzu
(Yikes, Miss Reimu looks super scary.)
Akyuu
(It's like she was trying to ask them nicely, then gave up halfway.)
Mai
Bear in mind, we don't actually know Tsukasa's full plan.
Satono
Here goes... Ahem.
Satono
We have one goal: to create our own successors.
Mai
That's right. For our master's sake, we've been helping the maids maximize their potential.
Satono
Maids already have most of the skills needed to serve Master.
Mai
Most importantly, they're loyal. If the perfect successors are out there, they're surely maids.
Kosuzu
Yeah, but why do you need successors?
Akyuu
I think I get it.
Akyuu
But why would you work with Tsukasa? You were clearly in cahoots.
Satono
We have the ability to power up maids.
Mai
If we power one of them up, they'll have everything they need to replace us.
Mai
It was Tsukasa who suggested it. She said that way, we could choose our successors freely.
Satono
We didn't see a problem.
Kosuzu
So she tricked you into helping? But didn't you say Elysium's maids are only after power?
Akyuu
The village ended up flooded with maids. It's crazy out there.
Reimu
If everyone powers up, then no one does.
Reimu
How would that help you pick a successor?
Mai & Satono
W-Well, uhh...
Reimu
That's enough out of you two. Chase after your goals all you like, but don't get carried away.
Reimu
You aren't cut out for scheming, anyway.
Reimu
Oh, before I forget. Okina gave me a message for you.
Reimu
She said to take care of yourselves.
Satono
Master said that?
Mai
Just for us?
Perfect Timing
Several hours later...
Satono
Feels like forever since we wandered around like this together. I hope the weather's nice again tomorrow.
Satono
What's wrong, Mai? You look totally spaced out.
Mai
Y-Yeah...
Mai
Are we... in the wrong?
Satono
In the wrong? We're just looking for our successors.
Satono
That's why we're making maids stronger. The process isn't over yet, so it's hard to say we're in the wrong.
Mai
I dunno. I worry about these kinda things. I'm not as carefree as you, Satono.
Mai
That message from Master is bothering me, too.
Satono
The one Reimu passed along? "Take care of yourselves." It did feel a little like she was pushing us away.
Satono
But still, she's always like that. I'm more annoyed she trusted Reimu to tell us.
???
Annoyed, huh? That's fair. I admit, I'm sometimes blind to the subtleties of the heart.
Mai
Th-That sounds like...
Okina
But sometimes it's my duty to be harsh. I hope to be forgiven for minor transgressions like this one.
Satono
I-It's―
Mai
Master!
Okina
I'm not sure I've earned that title. Something still feels lacking.
Mai
...
Okina
But for tonight, I'll allow myself to be called your master.
Okina
You've done well, my servants.
Mai & Satono
M-Masteeer!
Okina
Interesting. It seems I perform my duties diligently in your world, too. And have some measure of competence.
Satono
Not "some measure." To us, your word is final.
Okina
That's nice to know. I'm glad I chased you down.
Mai
You chased us? ...Why?
Okina
I care about my servants, no matter where they're from. If I can, I hope to guide you.
Satono
Guide us? But our duty is to find our successors. And we're working on it.
Mai
Are we doing something wrong?
Okina
Don't be silly. In a sense, you fulfill your duty simply by existing.
Okina
But I don't like that someone is using you.
Satono
Using us? Who?
I hope that's not me you're talking about, Okina.
Okina
Right on cue.
Tsukasa
Didn't you know? I have a knack for timing.
Mai
Tsukasa!
Tsukasa
I'd rather you didn't put strange ideas into my servants' heads.
Okina
You've got some nerve. Surely you know who you're dealing with.
Okina
And since when were they YOUR servants?
Mai
Master, Tsukasa agreed to help us and―
Okina
Hoho, so I was right to suspect you. Step forward and face your judgment.
Okina!
Okina
Oh, it's you...
Tsukasa
Her guard's down. This is my chance!
Reimu
PLAYER, get behind me!
Tsukasa
Phew, with this many against me, a draw is the best I can do.
Reimu
She's still standing... How strong are you?!
Tsukasa
Not quite strong enough, it seems. C'mon, Satono, Mai. We're leaving.
Tsukasa
Satono? Mai?
Okina
(That's it, girls. Leave her in the dust.)
Mai & Satono
Tell us.
Satono
You said maids and the two servants do the same jobs. Was that true?
Mai
Is this really the best way to find our successors?
Tsukasa
...
Inside a Maid's Heart
Tsukasa
So you want to know whether Elysium's system can truly find worthy successors?
Tsukasa
I promised you it can.
Tsukasa
Create powerful maids, then choose from among them. As a bonus, their etiquette will be impeccable.
Tsukasa
Flawless logic, no?
Reimu
I told you before, but if everyone powers up, then no one does.
Reimu
And is strength really all you need to serve Okina?
Satono
Umm...
Mai
Maybe not.
Okina
Well said, shrine maiden.
Reimu
Is that sarcasm?
Okina
Not at all.
Tsukasa
You don't seriously believe Elysium's maids are purely strong, do you?
Okina
Go ahead, tell us what lies in their hearts.
Tsukasa
In their hearts, heh?
Tsukasa
And what exactly do you consider a person's heart?
Okina
It's obvious. My heart is what I think and feel. It's what defines me.
Okina
Isn't that right, my servants? Your hearts define you, too, don't they?
Mai & Satono
Uh-huh.
Tsukasa
So what're you two going to do? Come back with me?
Satono
I don't know if what we did was right or wrong.
Mai
But it doesn't change the fact you helped us.
Satono
Still, we're not going with you.
Mai
Our minds―and our hearts―are made up.
Tsukasa
How childish. But do as you please. The stage for my research has already been set.
Tsukasa
Good day.
Okina
Wait, all-but-true maid.
Tsukasa
Are you speaking to me as a guest now? If so, I'll stay.
Okina
Satono and Mai have abandoned you and returned to where they belong. Surely you saw that coming.
Tsukasa
You think highly of me. I'm honored.
Okina
Don't be so bitter. Tell me, my servants, what about making Tsukasa your successor?
Okina
No answer, hm?
Tsukasa
Their silence means no. I know there's no love for me here.
Tsukasa
Goodbye for now. I'll be waiting for you at Elysium.
Fighting for Guests
The next day...
Fairy Maid
That guest is mine! Hands off!
Fairy Maid
Not a chance! That power-up is mine!
Reimu
What's happening?!
Marisa
Yo, Reimu! I dropped by for some tea, and these maids started fighting over me.
Marisa
I dunno what to do. I was about to blast 'em both away.
Aunn
We're in trouble, too!
Koakuma
Cirno, I told you not to steal my guests!
Cirno
But they're MINE!
Cirno
I heard some people ranked up straight to ladies' maids just by entertaining a guest!
Cirno
I wanna rank up, too!
Koakuma
Well, you'll have to get in line!
Cirno
You want a line? Why don't I draw one straight to your face... with my bullets?!
Koakuma
Just try it!
Raiko
Hey, I wanna serve guests and power up, too!
Daiyousei
And me. The less effort I have to put in, the better!
The maids are fighting over guests?!
Yoshika
Everyone, stooop!
Reimu
Yoshika?!
Yoshika
Maids have to be kind!
Who cares?!
*boom*
Yoshika
Waaah!
Akyuu
You OK, Miss Yoshika?
Yoshika
If I wasn't already dead, I'd be dead right now.
Reimu
I don't believe this... The maids are going crazy!
Kosuzu
Meanwhile, the guests are getting bored and leaving. Hospitality's gone out the window.
Satono
...
Tsukasa
You don't seriously believe Elysium's maids are purely strong, do you?
Okina
Go ahead, tell us what lies in their hearts.
Satono
Uh-oh... The maids are losing sight of what's in their hearts.
Satono
Or maybe there was nothing there to start with...
Mai
I'm starting to feel like this is our fault. What do we do, what do we do?
Reimu, let's stop this!
Reimu
Enough!
Reimu
There's only one way to get things under control!
Reimu
You crazy maids actually thought you stood a chance against me?!
You're wide open!
Huh?
Reimu
Watch out, PLAYER!
*kaboom*
Reimu!
Reimu
Urgh...
Kosuzu
Reimu!
Akyuu
Miss Reimu!
Reimu, wake up!
Kosuzu
Thank goodness you're awake.
Reimu
Urgh, hey guys... Right, I protected PLAYER...
Reimu
Where are we?
Akyuu
In the prison below the Scarlet Devil Mansion... I think.
Reimu
Prison?
Reimu
Scarlet Devil Mansion?!
Kosuzu
Miss Koakuma and the others brought us here. We didn't have a choice.
???
Keep it down.
Remilia
Just because there are no guests doesn't mean you can slack off.
Reimu, Kosuzu & Akyuu
Remilia?!
Imprisoned
Remilia
Surprised? The Head Maid of Elysium, locked up.
Reimu
Not even a little. I'm too busy trying to figure out what's going on.
Reimu
If you know something, I'd love to hear it.
Remilia
We realized a while ago. This maid power is dangerous stuff.
Remilia
So we deliberately kept Suwako from becoming a maid, and had her ensure the maids didn't get out of control.
Remilia
We also had this world's me stop hiring any more new maids.
Remilia
But Tsukasa got the better of us. I never imagined she'd recruit the mansion's maids to her side.
Remilia
I wanted to fix things without dragging anyone else into it... but this is on me. I let this world's me down.
???
Hey, what's going on, Remilia?
That sounds like...
Marisa
Is tossing guests into a cell some new kinda hospitality?
Aunn
We're confused. Super confused!
Reimu
Marisa and Aunn?!
Remilia
This is no hospitality. Under no circumstances would a maid imprison a guest.
Tsukasa
Now that Satono and Mai won't obey me, I need to find new ways to motivate them.
Tsukasa
I'm keeping you hostage to secure myself a regular supply of maid power.
Reimu
Tsukasa...
Tsukasa
Comfortable, Miss Reimu? Maybe I should have you share your shrine maiden power with the maids, too.
Reimu
What's the deal? You tricked Satono and Mai, and now you're throwing your own people in a cell.
Tsukasa
That Head Maid isn't one of my people. We only worked together out of convenience. Isn't that right, Lady Remilia?
Remilia
If that's what you believe, then sure.
Tsukasa
Such a satisfying show of bravado.
Reimu
I'm asking what you want.
Tsukasa
And I have no obligation to answer.
Remilia
You win, Tsukasa. But can't you show at least a little compassion?
Tsukasa
I suppose I could.
Tsukasa
In my world, I served Lady Megumu.
Akyuu
A Great Tengu...
Tsukasa
But what she and I had was akin to a business relationship.
Tsukasa
A maid isn't meant to be like that. The source of their power lies in genuine connections.
Tsukasa
That's why I wanted to learn about ordinary maids. To understand them.
Tsukasa
But I couldn't. It's like my nature got in the way.
Tsukasa
Even if I couldn't understand them fully, I knew there were still things I could learn from them.
Tsukasa
That's why I turned Elysium...
Tsukasa
Into my testing ground.
Neutral No More
Kosuzu
Miss Tsukasa just said her piece and walked off, huh?
Reimu
Now what do we do? I'm getting hungry.
Kosuzu
Miss Remilia fell asleep...
Marisa
Wanna call Sakuya? If we yell loud enough, she'll notice.
Aunn
Won't Miss Tsukasa notice first?
Reimu
Even locked up, you're the same old Marisa. I kinda respect that.
Marisa
Freaking out won't fix anything. If we're gonna do something, do it big.
Akyuu
...
Kosuzu
What's up, Akyuu?
Akyuu
I keep thinking about what Miss Tsukasa said.
Reimu
The testing ground thing?
Akyuu
Uh-huh. Why would she do something like that?
Akyuu
She basically caused this medium incident herself. What did she want out of it?
Akyuu
This mystery isn't solved until we figure out her motive.
Kosuzu
She said she wanted to know what an "ordinary maid" is...
Kosuzu
But she also said she couldn't understand it.
Akyuu
She's a kuda-gitsune, right? A fox that brings ruin to whoever it advises. I wonder if that's related.
Reimu
This world's Tsukasa enjoys all that "bringing ruin" stuff.
Maybe otherworld Tsukasa is different...
Reimu, Kosuzu & Akyuu
Hmmmmmmmmm...
Wow, you guys are thinking hard.
Remilia
*yawn*
Reimu, Kosuzu & Akyuu
Eek!
Marisa
Oh, you're up, Remilia. Seems like you're in a pretty good mood.
Aren't you worried about being trapped here anymore?
Remilia
Meh, it's nice and comfy.
Remilia
But I suppose I could help out a little.
Remilia
Be gone, iron bars.
*smash*
What the?! You broke through in one hit!
Kosuzu
You mean... you could've done that the whole time?
Remilia
Naturally.
Remilia
I've been working nonstop lately. But this place is dark and relaxing. I decided to stay a while.
Reimu
I'm betting that noise didn't go unnoticed...
Flandre
Prisoners on the loose! Stop right there. You're under arrest! Hahaha!
Reimu
Tch. Why did SHE have to be the one who noticed?
Akyuu
I'm not sure we can blast our way through her.
Raiko
Don't forget about me.
Reimu
Raiko!
Raiko
Sorry. I want to get stronger and stronger. The guests are mine.
Akyuu
Welp, as if things weren't hard enough already.
Aunn
We're doooooomed!
???
Don't worry, Suwa's here to help. That's right... me!
Akyuu
Yoshika and Lady Suwako?!
Kosuzu
Why are you here?!
Suwako
Details later!
Yoshika
Dead maid, at your service!
Suwako
Great job.
Yoshika
Chalk one up for team zombie.
Yippee!
Suwako
Yay for us!
Reimu
How'd you even find us?
Suwako
We got back to Elysium, and you were all gone. I started to get worried.
Suwako
The other maids were acting weird, too.
Suwako
So I calmed them down, so to speak. They told me you'd been taken to the Scarlet Devil Mansion.
Reimu
So you came to rescue us.
Suwako
Yep, and we made it just in time. Not in time to stop you being locked up... but this way was more dramatic!
Suwako
Through this whole thing, I've stayed neutral. But I didn't think Tsukasa would go this far.
Suwako
Throwing guests in a cell is, like, totally not cool.
Marisa
A god who's actually useful. There really is a first for everything.
Suwako
Haha, I'm the best, right?
Suwako
Oh, hey. As thanks for saving you, can you do me a favor, Reimu?
Reimu
Depends what it is.
Suwako
Watching you all become legit maids was awesome. You're practically all-but-true maids.
Suwako
I want you to use your maid skills and save Elysium.
Reimu
What do you think, PLAYER?
Let's do it!
Reimu
Glad you're on board. We've already come this far.
Suwako
That's good.
Suwako
Like, really good!
Tsukasa's Experiment
Kosuzu
OK, so we agreed to help save Elysium... but what are we actually supposed to do?
Akyuu
Good question. It seems like Miss Raiko and Miss Flandre have sided with Miss Tsukasa.
Reimu
We have to assume the other maids are on her side, too.
So it's just us?
Reimu, Kosuzu & Akyuu
...
Suwako
Don't sweat it. I know where to find Tsukasa. All we've gotta do is rough her up a bit. You know, show her who's boss.
Suwako
What do you think, Remilia?
Remilia
It's true that Tsukasa, the two servants, and I were held together by a delicate balance of interests.
Remilia
But Tsukasa split with the servants. So now she's trying to take the guests hostage.
Remilia
Even for her, that's a bit much. So yes, I think a little "roughing up" is in order.
Remilia
But to be honest, it doesn't matter what we say. Reimu's already made up her mind.
Remilia
Isn't that right?
Reimu
Like you even need to ask.
Reimu
Suwako. Will you take us to Tsukasa?
Yoshika
Umm, Reimu...
Reimu
You stay here. You'll only get caught in the crossfire.
Yoshika
But...
Marisa
What about me? Want me to help?
Reimu
We can't drag guests into Elysium's mess.
Reimu
Stay behind and guard Yoshika.
Marisa
So now you care about the guests? Pretty sure you chased me and Aunn out of the teahouse when we dropped by.
Marisa
But if that's what you want, fine. I'll let you handle this one.
Yoshika
P-Please stop Tsukasa!
Reimu
Relax.
Reimu
We're ladies' maids. Our etiquette and mannerisms are our pride.
Reimu
I'm going to beat that pride into her.
Kosuzu
Is this... the Youkai Mountain?
Remilia
Yes. She probably fled here after she learned we'd escaped.
Remilia
Elysium was only a temporary base. Keeping a hideout for emergencies... Hmph. She does think things through.
???
That's part of being a maid. Schemes within schemes. And never letting the world see you flustered.
???
Welcome, dear guests. What brings you here today?
Akyuu
(Seeing her like this, it's impossible to deny. Every movement, every gesture is perfect.)
Kosuzu
(She's flawless. A textbook example of a maid. But...)
Reimu
You're trying to act smug, aren't you?
Tsukasa
Smug? No. Sarcastic? Yes.
Reimu
You don't deserve to be called the top maid.
Tsukasa
What?
Reimu
And I'd watch the sarcasm if I were you. Don't you know who we trained under?
Akyuu
A maid exists to serve her master. If it rains, she becomes an umbrella. If the wind blows, she becomes a tree to block it.
Kosuzu
If there's a drought, she becomes a pail of water. If snow falls, she becomes a fireplace.
Reimu
A true maid must always act appropriately before her master.
Reimu
With these outfits on, every one of us is a maid!
Reimu
And we're about to show you who's really on top!
Reimu
We done? Or do you still think you can beat us?
Tsukasa
No, we're done. Well fought, Miss Reimu. I feel refreshed.
Remilia
You do look oddly satisfied.
Remilia
As someone who suffered because of your actions, I'd rather you didn't.
Tsukasa
I owe you an apology, Miss Remilia. You were simply dragged into my experiment.
Akyuu
You keep going on about tests and experiments, huh?
Akyuu
What exactly were you using Elysium for?
Tsukasa
A fox never shares her secrets.
Reimu
But as a maid, you exist to serve your master, no?
(Wait, was this about who gets to be the master?!)
Tsukasa
As merciless as ever, huh?
Tsukasa
Very well. I'll explain the truth behind this medium incident.
Tsukasa
In my world, master-servant bonds, bonds of trust, are a source of power.
Tsukasa
Like I told you, Lady Megumu and I had a businesslike relationship.
Tsukasa
Though it too was built on trust.
Tsukasa
That meant even someone like me could technically become a maid.
Tsukasa
But all I could manage was to imitate their ways.
Tsukasa
To aim for the top, something was missing.
Tsukasa
Then I found myself in this world. At Elysium.
Tsukasa
And there, I met Satono and Mai, who could draw out a maid's latent potential.
Tsukasa
My chance had come.
Tsukasa
I wanted to know who was stronger.
Tsukasa
Proper maids who serve their masters diligently?
Tsukasa
Or maids like me, who ultimately serve only themselves?
Tsukasa
I built a contradictory system to see how people would react. And to see what behavior would be seen as "right."
Tsukasa
If I ended up the strongest, that was fine. It would've given me a confidence boost for sure.
Tsukasa
And if I was defeated, that was fine too.
Tsukasa
As long as I understood what lay at the root of my opponents' strength...
Tsukasa
I could prepare countermeasures. I could find a way to beat them.
Tsukasa
No matter the result, I would always come out on top.
Tsukasa
Or so I thought.
Reimu
Is that why you look so annoyed?
Tsukasa
You guys... aren't either type of maid.
Tsukasa
You became maids on a whim, without a desire to truly serve. And yet you were somehow sincere.
Tsukasa
Your hospitality is far from perfect. Yet you still show glimpses of the core fundamentals.
Tsukasa
You essentially ruined my whole experiment.
Remilia
What did you expect?
Remilia
These maids are the pride of Elysium.
Tsukasa
I see that now. Their service today was quite something.
Tsukasa
All that's left is for the two servants to strip me of my power.
End of the Hierarchy
A few days later, in a peaceful Elysium...
Reimu, Kosuzu & Akyuu
Welcome, madam!
Okina
Thank you for the lively greeting. Once again, I'm not here for a VIP seat. Show me to a regular spot.
Kosuzu
That's wonderful to hear. Actually, the VIP seats are all gone.
Okina
And why's that?
Akyuu
A new chapter in Elysium's history has begun. Please enjoy our new form of hospitality.
Okina
(Hmm. It does seem different in here. More relaxed.)
Okina
(But not enough to shock me.)
???
Welcome, Master.
Okina
Oh, it's you two.
Satono
We'll be attending to you today.
Mai
If there's anything you need, please tell us.
Okina
This is a surprise. I never expected you to be out here, serving guests.
Satono
We realized something. Devotion comes in many forms.
Mai
Every maid has their own style of hospitality.
Satono
So Elysium's ranks are gone. Now everyone's equal, and we all serve guests.
Mai
Tsukasa's working the floor, just like us.
Tsukasa
Would you like a refill, madam? ...Coming right up.
Tsukasa
Please relax and enjoy yourself.
Okina
That's a lovely smile. It's like some great weight has been lifted.
Satono
You can tell just by looking at her?
Satono
We heard she wants to repay the cafe after all the trouble she caused...
Mai
But to us, she's still a mystery.
Okina
What are you talking about? It's you who's smiling.
Mai & Satono
Huh?
Okina
You look like you've found your place. Even if it's only temporary.
Okina
Honestly, I wonder who on earth has you working this hard.
Okina
But oh well. You're free to follow your hearts.
Mai & Satono
...
Mai & Satono
Thank you, Master!
Reimu
Welco―
Reimu
Urgh.
Marisa
What sorta greeting's that? We're only here to hang out.
Aunn
Hello!
Reimu
You never learn, huh?
Marisa
Nope. It's not every day I get to see you in a maid outfit!
Reimu
Yeah, yeah. Whatever.
Marisa
Hey, where're your maid manners?
Aunn
You're gonna let us in this time, right?
Reimu
...What can I get for you, dear guests?
Marisa
Let's see. Tea and... a triple-stacked omurice!
Reimu
What the heck's that?
Marisa
Duh. It's three omurice stacked on top of each other. I'm super hungry today. You can make it, right?
Reimu
I'll ask Futo.
Marisa
All right!
Aunn
Sounds yummy!
Marisa
You're an all-but-true maid now, right? Does that mean you're number one?
Reimu
Nah, housekeepers are above me still.
Reimu
Actually, scrap that. Ranks are gone now, so maybe there isn't a number one.
Reimu
No more ranks... The incident's been resolved... Why am I still doing this?
Marisa
What's the matter?
Reimu
How long do I have to...
Reimu
Keep training as a maid?!
More Maids Await
Yukari
Hello, PLAYER.
Yukari
How was the world full of maids?
My maid power went up!
Yukari
Teehee, that's wonderful news. I actually wanted to meet all those maids myself.
Yukari
I even thought it would be fun to be one.
You'd make an amazing maid, Miss Yukari!
You're super graceful already!
Yukari
Teehee, I'm glad you think so.
Yukari
By the way, do you remember what I told you before you left?
Yukari
I said no two maids are perfectly alike. They each shape their own image.
Yukari
What it means to be a maid. What it means to serve. The heart's impulses, swayed by fate and tough circumstances.
Yukari
Seeing it with your own eyes, it's fascinating, isn't it?
I want to meet more maids!
Yukari
Teehee. Maybe you'll get to. And sooner than you think.
Really?!
Yukari
Sometimes, wishes come true. Though I can't say who grants them.
Yukari
I'll do what I can to help new encounters find you.
Yukari
And ensure those encounters guide you along the path of fate.
Yukari
Now then, off you go, madam.
You said it just like a maid!
Yukari
Teehee, I did indeed. Run along. I'll be waiting for you here.
Teahouse Elysium Lives On
From intense maid training to elite VIP service, the battle with Tsukasa Kudamaki finally ended for Teahouse Elysium.
Marisa
I'm back for another loyalty stamp!
Reimu, Kosuzu & Akyuu
Welcome back, madam.
Tsukasa, Mai & Satono
Right this way, please.
Marisa
Gaaah! Bright... way too bright!
Aunn
Is this what they call ladies' maid aura?!
Yoshika
I wanna serve! I can be classy!
Me too!
Reimu
You again? You basically live here at this point.
Reimu
FYI, none of us are ladies' maids now.
Marisa
You're letting me stay? Where's the fun in that?
Reimu
Seriously, why do you even come here?
???
It's―
Okina
For the love of maids!
Reimu, Kosuzu & Akyuu
...
Okina
That was a solid ten on the dramatic entrance scale! You could at least pretend to be surprised.
Reimu
You're like a broken record. We've all learned to tune you out.
Satono
Your tea is ready, madam.
Mai
If you need anything, just say the word.
Okina
It's been a while, but Teahouse Elysium seems to be thriving. As the Absolute Secret God of Maids, this pleases me greatly.
Marisa
Absolute Secret God of Maids...? She's just stacking words now.
Aunn
I know, right?
Okina
I heard that!
Marisa
Oops. My bad.
Okina
If a god says something, it becomes truth. Questioning it is unbecoming.
Okina
I am the Absolute Secret God of Maids because I say so.
Aunn
I'm confused, but wow!
Okina
But I must say, this place feels more polished.
Okina
Yet it also feels more relaxed... comfortable in a way it wasn't before.
Satono
There are fewer maids now, and most of us are former ladies' maids.
Mai
Even Yoshika's been amazing lately.
Tsukasa
Your tea is ready. Allow me to pour it for you.
Okina
...Exquisite technique.
Tsukasa
Even without maid power, we still remember the mannerisms we learned here.
Tsukasa
We now treat all guests openly and warmly, without distinction.
Okina
Admirable. I approve.
Yoshika
*zombie noises* Behold, Teahouse Elysium's famous zombie service!
Yoshika
I can work forever and never break a plate! I'm dead, so I never get tired! I'm a hospitality machine!
Yoshika
*enthusiastic zombie noises*
Yoshika's on fire!
Reimu
The overall service is better, but we've got fewer maids now, so we're stretched thin.
Reimu
And people are lining up just to see the former ladies' maids.
Kosuzu
Times like this, Yoshika really comes through.
Akyuu
You're a lifesaver, Yoshika!
Yoshika
Happy to help!
Kosuzu
What's wrong, Yoshika?
Akyuu
...She froze?
Yoshika
*dramatic collapse*
Kosuzu
Yoshika?!
Futo
What is all this clamor?
Futo
...Yoshika?!
Yoshika
My time has come... Zzz.
Reimu, Kosuzu & Akyuu
...Yoshika?!
Futo
YOSHIKAAAAAAAA!
Reinventing Teahouse Elysium
Yoshika
Uh... where...?
Kosuzu
Yoshika, thank goodness...!
Akyuu
She's awake!
Yoshika
Where... am I?
Reimu
Hakurei Shrine. You collapsed, so we carried you here. Turns out even the dead get tired.
Yoshika
I'm sorry... I'll work harder tomorrow.
Reimu
Absolutely not. Just rest. Teahouse Elysium is closed for today anyway.
Yoshika
Is it my fault...?
Kosuzu
Not at all. We pushed you too hard.
Akyuu
Miss Futo gave Miss Remilia quite the scolding...
Yoshika
But I'm not a ladies' maid, so I have to try extra hard...
Reimu
There's no ladies' maids anymore. We're all equal, remember?
Yoshika
Oh... I forgot.
Akyuu
We still need more maids, though. Or this will just happen again.
Reimu
At this time of night...?
Satono
Sorry to bother you so late.
Mai
Is Yoshika OK? Probably not, but...
Reimu
Satono and Mai?!
Satono
We just wanted to check on her.
Mai
Didn't expect us, huh?
Yoshika
'Cause ladies' maids don't speak to lower ranks.
Reimu
None of that applies anymore.
Everyone's equal now!
Yoshika
Right, sorry...
Satono
Teahouse Elysium's closed tomorrow too, so rest up.
Mai
If you're up for it, let's have a little chat.
Reimu
It's already pretty late, though.
Reimu, Kosuzu & Akyuu
Hmmm...
Kosuzu
Then how about a sleepover?
Akyuu
That'd be fun. We haven't had one since the Housemaid Promotion Party! What do you say, Reimu?
Reimu
You're welcome to stay. You in, Satono, Mai?
Satono
Are you sure?
Mai
Hope we're not a bother...
Reimu
Nah, don't worry. People throw parties here without permission all the time.
Reimu
So, wanna stay?
Mai & Satono
Yes, please!
Satono
Closing early was rough. Guests who didn't know just kept showing up.
Mai
Might be the same tomorrow. Remilia's preparing a notice.
Yoshika
That makes me feel even worse...
Kosuzu
It's not you. We really are short on staff.
Akyuu
We can't throw newbies in without proper training.
Akyuu
Sending an untrained maid to Miss Futo would be... disastrous.
Kosuzu
That'd be an understatement.
Akyuu
We could ask Miss Suwako for help, but she can only do so much. If we don't think of something, we'll have to shut down.
Futo
I have said as much to Remilia already. Wherefore existeth Teahouse Elysium, if its maids are not cherished?
Miss Futo!
Futo
I came to see how Yoshika doth fare. A kitchen is undone without its scullery maid.
Reimu
Sounds like you rely on her more than I thought.
Futo
Of course. I may seem a little harsh, but that's all.
Kosuzu & Akyuu
(A little...?)
Futo
Well, I'm a freelance chef. If Teahouse Elysium closed, I'd survive.
Futo
But those who stuck around even after losing their maid power must actually care about the place.
Satono
Um...
Satono
I don't want it to shut down. Even Master said it was where I belong.
Mai
I like it there. I wanna continue working as a maid.
Reimu
Enjoying work, huh? That's unusual. So why'd you end up at Teahouse Elysium in the first place?
Reimu
No real reason on my end. I just went along with it 'cause PLAYER was having fun.
Mai
Hm, yeah, why did we? Well, we were the ones supplying maid power.
Satono
The whole maid thing was just a cover while we looked for our successors.
Satono
But... why did we keep up the act?
Yeah, why?
Mai & Satono
It's mostly cause...
Mai & Satono
The outfits are cute!
Reimu
Wow, really?
Mai & Satono
Yeah! Yep! And we love the whole maid mannerisms thing too.
Kosuzu
I mean, fair. Maid outfits really are cute.
Akyuu
Yeah, and maid mannerisms are elegant, so it makes sense.
Kosuzu
...
Kosuzu
Cute maid outfits...
What about them?
Kosuzu
Every maid has their own style of hospitality and that's how we do things now...
Kosuzu
So I thought maybe different outfits could be part of that.
Futo
A clever idea, though it solveth not our problem. We'd still be short on hands.
Akyuu
I see what you're getting at...
Akyuu
The idea is to bring former maids back with new outfits, right?
Kosuzu
Exactly, since some of them even wore maid outfits outside.
Kosuzu
I bet some people would come back just for the cute outfits.
Satono
Clothes really do change how you feel about yourself.
Mai
And some might actually like the vibe we've got going now.
Kosuzu
The real question is... how do we get the word out?
Reimu
I think we all know exactly who we need.
Reimu
So that's the deal―if we win, you help us.
Aya
I can't believe you're bothering me this late at night.
Reimu
We both know you'll do anything for a scoop.
Aya
Hah! You really get what makes a journalist tick.
Reimu
You better keep your promise.
Aya
I don't recall making promises.
Aya
But I suppose I can help, given how unusual it is for you to rely on my newspaper.
Aya
Extra, extra, read all about it!
Aya
Teahouse Elysium is changing its ways!
Cirno
I get to choose my outfit AND do things my own way?!
Cirno
I can't believe they'd do something this fun without telling me!
Breaking the Mold
A few days later, at the new Teahouse Elysium...
Rumia
A maid exists to serve her master. If it rains, she becomes an umbrella. If the wind blows, she becomes a tree to block it.
Raiko
If there's a drought, she becomes a pail of water. If snow falls, she becomes a fireplace.
Kasen
A true maid must always act appropriately before her master.
Cirno
With these outfits on, every one of us is a maid!
Rumia, Raiko, Kasen & Cirno
The former maids of Teahouse Elysium...
Rumia, Raiko, Kasen & Cirno
Are back in action!
You guys look so cute!
Kosuzu
I was worried no one would show up! I'm so glad you guys came!
Rumia
Don't get the wrong idea, I'm only here for me!
Raiko
I get the appeal of a reunion now, even though this is my first.
Kasen
This place feels oddly new, but there's something nostalgic about it too.
Cirno
Stop stalling and start already!
Rumia, Raiko, Kasen & Cirno
Let's go!
Kosuzu
Wow, they're so motivated...
Akyuu
...We should follow their example.
Reimu
Not gonna lie, they're acting kinda scary, but whatever.
Yoshika
I'm scary!
Yoshika! Are you really OK now?
Yoshika
Don't worry, I'm already dead. My zombie maintenance fixed everything.
Kosuzu
That's not exactly reassuring...
Remilia
Thank you all for coming.
Don't mention it!
Kasen
I heard maids are free to do things their own way now. What exactly does that mean?
Remilia
Exactly what it sounds like. You've got the etiquette down, so now it's all about adding your own flair.
Raiko
I think I get it, but a little demo would help.
Raiko
What's this "flair" you want us to add?
Remilia
You're right, a demonstration should clear that right up.
???
Allow me to show you how it's done.
Remilia
That's an excellent idea. Please proceed.
Suwako
Noice!
Miss Suwako!
Suwako
'Sup, PLAYER.
Suwako
I may not be an ex-maid, but I was the maid assistant. So let me explain.
Tsukasa
Please do. I'm curious about what's changed.
Suwako
OK, here goes―there are no rules anymore. Just go with what feels right.
Cirno
Does that mean I can go totally wild?
Suwako
Obviously not. That wouldn't count as hospitality.
Suwako
Basically, it's freestyle hospitality that only those trained in maid mannerisms can pull off.
Rumia
Freestyle?
Raiko
Interesting.
Tsukasa
I like it.
Suwako
Let me demonstrate.
Suwako
Yoshika, you be the guest and I'll escort you out.
Yoshika
Got it! Guest Yoshika is going home!
Suwako
Normally, you'd say something like "We look forward to your return, madam." But with freestyle I'd say...
Suwako
Catch ya later, BFF!
Suwako
Or something like that.
Kosuzu
Um... what's a "BFF?"
Suwako
It means best friends forever! My style's all about treating guests like lifelong pals!
Cirno
F-Friend? But we're s'posed to treat the guests like gods...
Suwako
This is just MY style. Everyone can have their own.
Suwako
Right, Remilia?
Remilia
...
Remilia
I love it!
Suwako
Sweet!
Tsukasa
This is intriguing. I'm on board.
Tsukasa
The returnees still seem unsure.
Rumia
Yeah...
Raiko
Old mannerisms are hard to shake.
Suwako
OK, then let's go outside and shake them off.
Reimu
...Let me guess, another battle of bullets?
Suwako
Let's get pumped!
Suwako
Wow, you're tough!
Reimu
Looks like they're ready now.
Rumia
New maid mannerisms...
Raiko
No rules anymore...
Kasen
Freestyle hospitality that only those trained in maid mannerisms can pull off...
Cirno
Everyone can have their own style...
Cirno
This could be our shot!
Tsukasa
A new kind of hospitality for Teahouse Elysium...
Tsukasa
It'll be interesting to see where this leads.
Freestyle Too Free
Okina
Hello, maids of Teahouse Elysium!
Okina
It's good to see you all doing well, but the real trial begins now!
Okina
Because I'm here!
Rumia
Welcome back, madam.
Rumia
Trick or treat!
Okina
Wrong month!
Okina
So this is freestyle hospitality, huh?
Rumia
Uh-huh, Teahouse Elysium's all about letting maids do their own thing now.
Raiko
But only if you've got the basics down. It's earned freedom.
Okina
Interesting indeed. True mastery often leads to innovation.
Kasen
It's not that grand. We're just changing things up a bit.
Cirno
If the maids are having fun, the guests will too!
Okina
And maybe that's what makes the perfect maid.
Okina
In that case, let's double down on it.
Reimu
So much for "the real trial begins." You seem surprisingly reasonable.
Okina
Hahaha. A god chooses when to be reasonable.
Okina
By the way, I don't see Satono or Mai anywhere.
Kosuzu
They stepped out to grab supplies.
Akyuu
If they hear you're here, they'll probably rush back.
Mai & Satono
We're comiiiiiiing!
Okina
...Right on cue.
Mai & Satono
We're here!
Rumia
So, which will it be today, trick or treat?
Fairy Guest A
Treat all the way!
Raiko
I serve with drums. Behold, the beat of the modern maid!
Fairy Guest B
Whoa, I'm totally vibing to this!
Kasen
I hear you're a teacher. Allow me to give you a textbook example of maid service.
Devil Guest A
This service is... straight-up 100 out of 100!
Cirno
How do I look in this outfit? Forget tea, I'm handing out stretchy candy!
Devil Guest B
The pull is insane! Is this candy or mozzarella?!
Reimu
Here is your tea, madam.
Marisa
Thanks, Reimu.
Aunn
Thanks!
Reimu
You two really have nothing better to do, huh? Is my maid outfit that interesting?
Marisa
You won't be working here forever, so I've gotta enjoy it while I can.
Reimu
Enjoy what, exactly?
Marisa
Watching you play dress-up, duh.
Reimu
Well, whatever. Not like I lose anything.
Marisa
Aw, it's no fun if you don't get mad.
Reimu
Yeah, yeah, say whatever you want. I've got time to kill.
Aunn
You're not busy?
Kosuzu
Yeah... it's been slow. At least Yoshika can finally get some rest.
Marisa
Yo, Kosuzu, Akyuu.
Akyuu
People remember Miss Tsukasa as a former ladies' maid, but we barely had time to settle into the role...
Akyuu
We didn't have many regulars, and now the spotlight's on the newer maids. We're kind of old news.
Marisa
Man, that's life for you. One day you're hot, the next you're not.
Marisa
Good thing I keep showing up, huh? Loyalty like this's hard to find!
Reimu
Yeah, yeah.
Raiko
Reimu! Found you!
Reimu
I wasn't hiding. What do you want?
Raiko
No time to explain...
Raiko
Please help!
Reimu
...With what?
Raiko
I got yanked to another table, so can you please cover this one?
Reimu
Why is this suddenly my problem?
Raiko
You'll need to entertain them with drums, just so you know!
Raiko
You're a shrine maiden, so this should be totally up your alley!
Reimu
What part of "shrine maiden" screams "drummer" to you?!
Reimu
*awkward drumming*
Reimu
This is actually kinda fun. Let me give that another shot... *coherent drumming*
Reimu
*drumming intensifies*
Reimu
*epic drumming*
Fairy Guest A
Encore!
Rumia
Reimu, you're needed over here next...
Reimu
...What now?
Raiko
Pumpkin maid service, please!
Reimu
That's... not even a thing!
Reimu
Pumpkin spice latte coming up!
That doesn't sound right!
Reimu
What? She said pumpkin!
Kasen
Reimu, over here!
Reimu
Why me again?!
Kasen
Hall-monitor maid service, please!
Reimu
Am I handing out detentions now?!
Reimu
To the principal's office!
Cirno
Make these candies stretchy for me, please!
Reimu
HOW is that a service?!
Cirno
They didn't complain, so it's fine!
Reimu
That is NOT the point!
Reimu
Nope, I'm done with this...
Reimu
Get Marisa to do it!
Marisa
Say no more!
Reimu
Nope, bad idea!
Tsukasa
You seem to be struggling, Miss Reimu. Allow me to help.
Reimu
You? And help?
Tsukasa
Ulterior motives aside, help is still help. And you look like you need it.
Reimu
I hate to admit it, but you're right.
Tsukasa
...You could use some fresh air. Let's step out for a moment.
Tsukasa
We could even entertain the guests with a little battle of bullets show.
Reimu
All right. Let's do it.
Tsukasa
And that brings us to Maid CQC.
Reimu
What's that?
Tsukasa
A duel where maids push their skills to the absolute limit and go head-to-head.
Reimu
So basically...
Reimu
The usual!
Tsukasa
You good now?
Reimu
Yeah, thanks.
Tsukasa
Don't thank me just yet. You need to focus on giving the guests at Teahouse Elysium the service they deserve.
Reimu
I don't get it. Why help me at all?
Tsukasa
I could pretend it was pure goodwill, but let's be real, that's not really my style.
Tsukasa
I'm actually not sure why, but I felt the need to set things right.
Tsukasa
Before this place turns into nothing but a memory.
Reimu
That makes sense.
Tsukasa
Tsukasa Kudamaki and Reimu Hakurei, former ladies' maids, teaming up at last.
Tsukasa & Reimu
Sorry for the wait, madam!
Until We Meet Again
Rumia
Trick or trick!
Raiko
Drummer maid service...
Raiko
Drumstick twirl!
Kasen
No running in the hallway!
Cirno
Stretchy candy nunchuck!
Suwako
Very noice!
Reimu
I stepped out to cool off, and somehow it got worse...
Reimu
Are we really branding Teahouse Elysium as the house of chaos now?
Okina
Chaos, you say? I find it rather fascinating.
Miss Okina, you're here!
Okina
Chaos isn't inherently bad. The guests are clearly enjoying themselves.
Okina
The maid skills that they learned here make this chaos functional.
Tsukasa
May I ask you something, Miss Okina?
Okina
Go ahead.
Tsukasa
This new style of Teahouse Elysium exists because I lost. What do you think about that?
Okina
Frankly, I don't care. Outcomes rarely have just one clear cause.
Okina
What matters is how you feel. Do you like how things turned out?
Tsukasa
...
Tsukasa
I do.
That smile says everything!
Tsukasa
Every maid has their own style of serving.
Tsukasa
I once treated Teahouse Elysium like a place to experiment, and that mindset led to my downfall.
Tsukasa
But honestly? I'm enjoying this version more than I thought I would.
Reimu
Look, I'm not into the touchy-feely stuff, but I'll say this.
Tsukasa
Go on.
Reimu
Even if you're not around, what you and the other ladies' maids built here won't just vanish.
Reimu
You made a difference.
Tsukasa
Hehe...
Tsukasa
Well, I'm not leaving just yet. And I doubt the others are either.
Reimu
I complain, but I do like this place. I wouldn't be working this hard otherwise.
Tsukasa
I'm glad to hear that.
Tsukasa
Then let's go, Miss Reimu. Time for a tag-team service only we can pull off.
Reimu
Don't make me regret this.
Tsukasa
Relax. I've got your back.
Remilia
Esteemed guests―
Remilia
As much as we'd love to keep things going, it's almost time to close.
Remilia
But before that, our maids will give you a proper send off.
Okina
Already? Then I suppose it's time to go. Goodbyes are always such a hassle.
Yoshika
I wanna say goodbye too!
Kosuzu
Yoshika!
Akyuu
Are you sure you're feeling OK?
Yoshika
I'm fine! Futo said the place was buzzing, so I had to see for myself!
Futo
Things be not the same without the scullery maid in the kitchen.
Suwako
Mind if I join in?
Remilia
Not at all.
Suwako
Noice.
Let's do this!
Everyone
Thank you very much for joining us today!
Everyone
We look forward to seeing you again!
Okina
This was a truly satisfying experience.
Okina
Until we meet again, maids of Teahouse Elysium.